Marx and Engels were swiftly replaced by Marks and Spencer.
马克思和和恩格斯的雕像也迅速被玛莎集团的商店所替代。
Marks and Spencer Group (M&S) is a retailer of clothing, foods and Homeware.
玛莎百货是一家集服装,食品和家庭用品于一身的零售集团。
I was completely devastated when I learned we were going to Marks and Spencer.
当我得知我们要去的是马克·斯班塞卖场时,才醒悟到原来的设想只是自己在发梦罢了。
Tesco and Marks and Spencer said they had received assurances from their suppliers.
乐购公司及玛莎公司说它们已收到各自供应商对此所作的保证。
The FA and Marks and Spencer have enjoyed a great relationship over six years, and that will continue summer in Brazil.
英格兰足球协会和玛莎在过去六年里一直合作紧密,这种合作将在巴西夏季世界杯中继续延续。
It contrasted markedly from her older husband, who is aged in his 60s, who was more conservatively-dressed in a simple navy suit, a sky-blue shirt and Marks and Spencer tie.
她和他的丈夫形成了鲜明的对比。新郎一是花甲之年,较之新娘,他的着装则保守得多:简单的海军衫、天蓝色衬衫和马克斯思班赛的领带。
As you turn the corner of Regent Street, you realise immediately that something is up. A crowd has gathered outside Marks and Spencer, right where you normally wait for the bus.
当你来到摄政王街的街角,立刻就意识到发生了什么事,一群人聚在“马克斯和斯潘瑟商场”外面,那儿正是你平时等公共汽车的地方。
Initially, in the 1st statement Marks and Spencer company has mentioned to the word "governance", so what is it? Who are the players? What are its regulations? How does it work in practice?
最初,在第一次声明中玛莎百货公司提到“统治”一词,那么它是什么呢?球员是谁?它的规则是什么?事实上它是如何工作的呢?
Designed by high street retailer Marks and Spencer, the suits, which will be worn by England manager Roy Hodgson and his players, come in charcoal grey and are packed with special design features.
该套正装由高街品牌玛莎设计,到时英格兰队主帅罗伊·霍奇森和队员们将穿着这套有特殊设计元素的深灰色正装出征世界杯。
The basis of the primary research conducted in this brief was delivering a questionnaire based survey delivered at four retail outlets two of which were Asda and two of which were Marks and Spencer.
主要的基础研究是通过一个在四个零售网点简短的问卷调查,两个在阿斯达,另外两个在玛莎百货。
It was a non-wired 28B, white with a yellow trim, found in the Oxford Street branch of Marks &Spencer, and sized and selected by eye by my mother.
那是在玛莎百货牛津大街分店买的一个白色、有黄色花边、不带钢圈的文胸,28B。
Marks & Spencer, a food and clothing retailer, reported falling sales and Stuart Rose, its chief executive, gave warning of "stormy times ahead".
食品及服装零售商马莎百货(Mark&Spencer)公告称其销售额下滑,因前景黯淡其首席执行长斯图尔特•罗斯(Stuart Rose)对外发布了赢利预警。
Marks & Spencer, a food and clothing retailer, reported falling sales and Stuart Rose, its chief executive, gave warning of "stormy times ahead".
食品及服装零售商马莎百货(Mark&Spencer)公告称其销售额下滑,因前景黯淡其首席执行长斯图尔特•罗斯(Stuart Rose)对外发布了赢利预警。
应用推荐