Mars was visible, dead in the centre of the telescope.
火星清晰可辨,正好就在望远镜的中心。
Mars takes longer to revolve on its axis than the earth.
火星自转一周的时间比地球长。
Mars has an insubstantial atmosphere, consisting almost entirely of carbon dioxide.
火星周围有一个薄薄的大气层,几乎全由二氧化碳构成。
The tiny rocket is attached to the spacecraft and is designed to propel it toward Mars.
微型火箭附在宇宙飞船上,用来推进飞船飞向火星。
Today Mars looms as humanity's next great terra incognita.
如今的火星织机作为人类的下一个伟大的未知领域隐约出现。
China's first Mars mission is expected to be carried out by 2020.
中国的首个火星任务预计将在2020年完成。
They found that in some cases, Mars and Venus collided with the Earth.
他们发现在有些情况下,火星和金星会与地球相撞。
They found that in some situations, Mars and Venus collided with the Earth.
他们发现在有些情况下,火星和金星会与地球相撞。
On Mars, there are relatively few craters less than 5 kilometers in diameter.
在火星上,直径小于5公里的陨石坑相对较少。
With Mars the scientific stakes are arguably higher than they have ever been.
对于火星来说,科学风险可以说比以往任何时候都要高。
Outflow channels are probably relics of catastrophic flooding on Mars long ago.
流出通道可能是很久以前火星上发过洪水的遗迹。
Mercury is a liquid metal, and mercury, the planet, is the fastest moving naked eye heavenly body. Mars, why is Mars red?
水银是一种液态金属,而水星这颗行星,是肉眼能看到的运动最快的天体。火星,为什么火星是红色的?
In thirty years from now the United States should have a manned spacecraft on Mars.
从现在开始30年内,美国会把载人航天器送上火星。
China's Zhurong Mars rover has successfully landed on Mars.
中国“祝融”号火星探测器成功着陆火星。
China's first Mars rover, Zhurong, reached Mars successfully on May 15th, 2021.
2021年5月15日,中国首架火星探测器“祝融号”成功登陆火星。
他想从火星开始。
你对火星了解多少?
Mars orbits the Sun in 687 days, which means 1 Earth year on Mars is 687 days.
火星绕太阳公转的周期是687天,这意味着火星上的1个地球年是687天。
Tianwen 1 is China's first Mars probe.
“天问一号”是中国首个火星探测器。
Mars is the lightest planet in the solar system, which makes Mars the second smallest planet in the solar system.
火星是太阳系中最轻的行星,这使得火星成为太阳系中第二小的行星。
The first Mars rover was named Zhu Rong.
第一个火星探测器被命名为祝融号。
The probe entered Mars orbit in February 2021.
该探测器于2021年2月进入火星轨道。
Scientists are still searching for more information about Mars.
科学家们仍在寻找更多关于火星的信息。
Plants and animals can not live now on Mars.
植物和动物现在不能在火星上生活。
Mars is red in colour and is very cold.
火星是红色的,非常冷。
The temperature on Mars is between -138℃ and 28℃.
火星上的温度在零下138℃到28℃之间。
China successfully landed a spacecraft on Mars in May, 2021.
2021年5月,中国成功在火星上着陆了一艘宇宙飞船。
A team of American astronauts begin to search on Mars.
一队美国宇航员在火星上开始搜索。
China has named the nation's first Mars rover Zhu Rong.
中国将首个火星探测器命名为祝融号。
China has named the nation's first Mars rover Zhu Rong.
中国将首个火星探测器命名为祝融号。
应用推荐