The earth is becoming more and more crowded and polluted , maybe we can move to Mars one day.
地球变得越来越拥挤,污染越来越严重,或许将来我们要移到火星上。
The earth is becoming more and more crowded and polluted, maybe we can move to the Mars one day.
地球变得越来越拥挤,污染越来越严重,或许将来我们要移到火星上。
Mars One is a private Dutch organization whose intent is to land the first humans on Mars in 2023.
火星一是一个荷兰的私人组织,其目的是在2023年首次载人登陆火星。
"This is turning out to be the most desired job in history, " says Bas Lansdorp, co-founder of Mars One.
火星一号联合创始人巴斯·兰斯卓普称,“这将成为历史上最令人钦羡的工作。”
In the latter half of 2012 and early 2013 Mars One will move to enable growth of its technical and management staff.
在2012年下半年和2013年早期,火星一将能够移动的技术人员和管理人员,使经济增长。
Mars One corporate sponsorship funds will be used primarily to finance the conceptual design studies provided by the aerospace suppliers.
火星一企业赞助的资金将主要用于资助航空航天供应商所提供的概念设计研究。
Dan Petrovic, General Director of Dejan SEO: "Mars One is not just a daring project, but the core of what drives human spirit towards exploration of the unknown."
丹·佩特罗维奇,德扬seo总经理:“火星壹不只是一个大胆的项目,而且核心是驱动人类对探索未知的精神。”
The existing technical plan of Mars One is unique in that it requires incorporation of only readily available technologies developed by major, established aerospace companies from around the world.
火星壹的现有的技术计划是独一无二的,它需要将现成技术开发的主要,来自世界各地的航空航天公司。
Since most planetary scientists believe that water is essential to life, the presence of jarosite means that one prerequisite for life was once present on Mars.
由于大多数行星科学家认为水是生命的基本要素,因此黄钾铁矾的存在意味着火星上曾经存在出现生命的先决条件之一。
"No one expected Venus to be the poisonous hell that it is, or Mars to have the river valleys that it does," he said.
“没有人能够预料到,金星是那样一个充满毒气的地狱,而火星表面却有河谷。”他说。
Mars is one of the four planets in the solar system that is a rocky planet.
火星是太阳系中四颗岩态行星之一。
A one-way trip to Mars, for example, would take at least six months.
例如,去火星的单程旅行至少需要6个月。
Before Tianwen l, no country had ever tried to send an orbiter, a lander and a rover in one single expedition to Mars.
在“天问一号”之前,没有国家尝试过在单次火星探测中发射轨道飞行器、着陆器和探测器。
One is about the Three-Child Policy, the other is about Mars exploration.
一篇是关于三孩政策,另一篇是关于火星探测。
It's not known when Mars was found and by whom Mars has been known for a very long time, and one of the planets that can be seen from the Earth without a telescope.
在很长一段时间里,没人知道火星是什么时候被发现的,谁发现的,也不知道有一种行星可以不用望远镜就能从地球上看到。
The moon, Mars, Venus, two asteroids and even one of the moons of Saturn have all received the attentions of landing craft.
月球、火星、金星、两个小行星、甚至连土星的卫星之一都已接受过登陆飞船的光顾。
The full version will provide a detailed comparison of the five options presented in the summary report – including one plan that would culminate in a trip to Mars orbit.
报告的完整版本将提供对摘要报告里的五个方案的详细比较——其中包括一项以在最终完成火星轨道飞行为目标的计划。
“No one expected Venus to be the poisonous hell that it is, or Mars to have the river valleys that it does,” he said.
“在我们进行宇宙探索之前,没有人能够预料到,金星是那样一个充满毒气的地狱,而火星表面却有河谷。”他说。
While I was proud to fly on the shuttle, tomorrow's explorers will now dream of one day walking on Mars.
当我那时为坐航天飞机飞行而感到骄傲时,明天的探索者现在会梦想着有一天在火星上行走。
"Hovering directly above Mars limits communications to just one polar region."
直接悬停在火星,就把通讯限制在仅一个极区。
As to that mysterious star rising above the horizon, it turns out to be the planet Mars which is currently making one of its closest approaches to Earth.
至于那颗在地平线上升起的神秘的星星,原来是火星。现在正是火星最接近地球的时间之一。
Ceres turned out to be just one of many asteroids orbiting between Mars and Jupiter, rather than a proper planet.
谷神星结果只是众多绕着火星和木星的卫星中的一颗,而并非什么行星。
Two of these sets of observations were made from the Earth, one from an ESA spacecraft orbiting Mars.
其中两组的观测来自于地球,一组来自于火星轨道的ESA航天器。
If you lined up the 1.5tn pound coins that were reported to have been wiped off the global markets on one single black Friday, they would get you from here to Mars.
据说在某个黑色星期五全球金融市场就损失了1.5万亿英镑,如果将价值1.5万亿英镑的一英镑硬币连成一线,那可以从地球这旮沓连到火星那旮沓了。
On one hand you have Mars in Aries now, a once in two-year advantage!
一方面,火星位于白羊座,这是两年一次的有利条件。
NASA currently has one rover working on the surface of Mars and plans to launch another mobile geology station in November.
NASA现在有一台正在火星表面工作的火星车,并计划于11月再发射另一个可移动地质学观测平台。
The crew would ride up in one of the upcoming Ares I rockets before starting the voyage to Mars.
宇航员在开始前往火星以前,将搭乘一枚“战神1”号火箭升入空中。
The crew would ride up in one of the upcoming Ares I rockets before starting the voyage to Mars.
宇航员在开始前往火星以前,将搭乘一枚“战神1”号火箭升入空中。
应用推荐