Jimmy turned maudlin after three drinks.
三杯酒下肚后,吉米伤感起来。
He gets very maudlin when he's in his cups.
他酒醉就顾影自怜。
I do not like such maudlin pictures.
我不喜欢如此伤感的影片。
He always becomes maudlin after he's had a few drinks.
他喝了几杯酒后总是变得多愁善感。
If I want to melancholy or maudlin then I can be melancholy or maudlin.
如果我想我可以那么忧郁或忧郁或韶华韶华。
Occasionally we mourn that lost world, but that, it seems to me, is maudlin and sentimental.
我们偶然对那个失去的天地感到悲痛,不过在我看来,那是感情脆弱多愁善感的表现。
I don't want to sound maudlin, but I think it's very important to be aware of what we have.
我不想让人觉得我多愁善感,但我认为意识到我们所拥有的一切是很重要的。
Some of Proust's work is "a maudlin false teeth gobble-gobble discharge from a colic-afflicted belly.
普鲁斯特的一些作品是“从绞痛的肚子里排出的一副伤感脆弱的假牙”;
Where many would be put off by a more brazenly maudlin tear-jerker, this film keeps just on the right side of sentimental.
如果影片再伤感一点,再催人泪下一点,许多观众可能会因此而却步,但这部电影的泪点刚刚好。
You could roll your eyes at her maudlin excesses and her spiritual imperiousness, but you couldn't deny her clout, or her courage.
你可以对她多愁善感和精神上的傲慢表示不屑,但是你不能否定她的勇气。
French papers largely sympathized with Jeanne Langevin, churning out maudlin articles about selfish devotion to family and long-silent suffering.
法国报纸十分同情JeanneLangevin,大量写出她无私奉献和长期沉默的折磨的伤感文章。
But there are also moments far from Mr. Zhao's rigorous aesthetic — interviews with celebrity actors, for example, and the use of maudlin music.
不过也有一些片断远离他严格的审美标准——比如对名演员的采访,配备的感伤音乐。
Monday and Tuesday might feel maudlin and moody, but you should take these as opportunities to get past any weird sentimentality that's been holding you back.
周一和周二可能会感到伤感忧郁,但你应该把这当作即将摆脱那些一直阻碍着你的莫名的多愁善感的时机。
Not having to lie there and listen to all that maudlin drivel about how the earth shook freed me up to work on film scripts and develop new breakthrough concepts.
我再也不用躺在那儿,听那些感情脆弱的傻娘们胡扯什么地球是怎么抖动的,我可以全身心的投入电影剧本的创作,为大众创造一个又一个的观念突破。
The term comes from Aristotle’s maudlin concept that each soul is split apart, so we are made of half a soul, and are doomed to wander the planet trying to find our other half.
亚里士多德悲观地认为,每一个灵魂都是支离破碎的,所以我们只拥有一半的灵魂。 我们注定要在这个星球上不断寻觅另一半灵魂。
The term comes from Aristotle’s maudlin concept that each soul is split apart, so we are made of half a soul, and are doomed to wander the planet trying to find our other half.
亚里士多德悲观地认为,每一个灵魂都是支离破碎的,所以我们只拥有一半的灵魂。 我们注定要在这个星球上不断寻觅另一半灵魂。
应用推荐