The Mexican capital has become famous for Darwinian traffic habits (an average of 1,500 pedestrians are killed in accidents a year) and pollution so heavy that it likely shortens life spans.
墨西哥首都因达尔文式交通习惯而闻名(平均每年有1500名行人死于交通事故),而且污染严重到可能缩短人的寿命。
The Mexican capital has become famous for Darwinian traffic habits (an average of 1, 500 pedestrians are killed in accidents a year) and pollution so heavy that it likely shortens life spans.
墨西哥首都因达尔文式交通习惯而闻名(平均每年有1500名行人死于交通事故),而且污染严重到可能缩短人的寿命。
And Mexican businesses worry about the world currency "war" : the peso is appreciating against the dollar and, recently, against the yuan, thanks to capital inflows.
墨西哥商业人士担心世界开打货币战:目前,由于资本流入,比索较美元及人民币都在升值。
Mexican authorities have closed schools and public buildings in the capital in a bid to contain a new flu virus suspected of killing up to 60 people.
墨西哥当局下令关闭首都的学校和公共建筑以防止一种新型感冒病毒的传播,据悉该病毒可能已经导致60人致死。
Mexican authorities have closed schools and public buildings in the capital in a bid to contain a new flu virus suspected of killing up to 60 people.
墨西哥当局下令关闭首都的学校和公共建筑以防止一种新型感冒病毒的传播,据悉该病毒可能已经导致60人致死。
应用推荐