The Dallas Mavericks took a giant leap towards this year's NBA title Friday, as they swept aside the Miami Heat in front of their own fans.
本周五,随着在自家球迷面前将热火队扫地出门,达拉斯小牛队朝着今年的NBA总冠军又迈进了一步。
But even after the best NBA season Miami has seen since 2005-06, Heat fans can't help feeling a bit let down by the first go-round in the Big Three era.
即使这是迈阿密热火自从2005-06赛季以来的最佳战绩了,但是热火的球迷还是忍不住对于3巨头的第一个赛季表示有些失望。
As they stand today, both the Los Angeles Lakers and the Miami Heat have a legitimate shot to win their respective conference and meet for an epic NBA Championship series.
正如他们今天的立场,无论是洛杉矶湖人队和迈阿密热队都要通过合情合理的投篮来赢得各自的东西部冠军,并赢下其史诗般的NBA总冠军赛。
The Miami Heat can barely celebrate their new-found status as NBA championship contenders, because they are to busy fending off numerous attacks from fans and the media.
自组建以来,迈阿密热火一直深受球迷和媒体的大量质疑,具有争夺NBA总冠军阵容的这支豪华球队,也只能偷偷地庆祝。
It is a season that began with Miami celebrating the signings of LeBron James, Dwyane Wade and Chris Bosh and ending with the Heat losing in the NBA Finals.
热火”三巨头”聚首第一个赛季虽打进了总决赛,但最终痛失总冠军。勒布朗·詹姆斯未能改善总决赛至今的梦游状态,全场得21分;
The Dallas Mavericks claimed their first championship in Miami with a 105-95 victory over the Miami Heat Sunday (Monday morning, Beijing time) in Game 6 of the NBA Finals.
北京时间13日上午,小牛客场105-95击败热火,从而捧得球队历史上首座美职篮总冠军奖杯。
The Dallas Mavericks claimed their first championship in Miami with a 105-95 victory over the Miami Heat Sunday (Monday morning, Beijing time) in Game 6 of the NBA Finals.
北京时间13日上午,小牛客场105-95击败热火,从而捧得球队历史上首座美职篮总冠军奖杯。
应用推荐