Where are Tom's parents going for the Mid-Autumn Festival?
汤姆的父母中秋节要去哪里?
Miss Liu, can you tell me how do you celebrate the Mid-Autumn Festival?
刘老师,你能告诉我你们怎么庆祝中秋节吗?
Chinese people have been celebrating the Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes for centuries.
中国人庆祝中秋节和吃月饼的历史已经有几个世纪长了。
Mr Wu, can you tell me what Chinese people usually do on the Mid-Autumn Festival?
吴先生,你能告诉我中国人在中秋节通常做什么吗?
Mid-Autumn Festival is a special time for families and it is celebrated on the 15th day of the eighth lunar month.
中秋节对家庭来说是一个特别的日子,它在农历八月十五庆祝。
As for holidays, Christmas is nice, but it can never have the meaning for Chinese that Spring Festival has, and the West has nothing to compare with Mid-autumn Festival.
至于节日,圣诞节是很好,但它对中国人来说绝对没有春节的意义,西方也没有节日能和中秋节相提并论。
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th of the eighth month of Our Chinese lunar calendar.
中秋节在中国农历八月十五。
During the Mid-Autumn Festival, family members often gather together to share a meal, admire the moon and enjoy moon cakes.
中秋节,家人们经常聚在一起吃饭,赏月,吃月饼。
I'm going to stay here to spend the Mid-autumn Festival.
我打算在这里过中秋。
Wednesday we celebrated the Mid-Autumn festival.
周三我们庆祝了中秋节。
Interesting! So Mid-Autumn Festival is in the middle of Autumn?
真有趣。那么中秋节便一定是发生在秋天中间吧?
Mid-Autumn Festival moon cakes eating habits, in our long history.
中秋节吃月饼的习惯,在我国历史悠久。
Mooncakes reunion, is symbolizing the Mid-Autumn festival will feed.
月饼象征着团圆,是中秋佳节必食之品。
Li Lei: Sure. In China, it is important for us to have dinner together on Mid-autumn Festival.
李雷:当然问了。在中国,中秋节节这天在一起吃顿团圆饭是很重要的。
By the Tang Dynasty, the Mid-Autumn Festival had been fixed and it became more important in the Song Dynasty.
到了唐代,中秋节成为固定的节日。宋朝时,中秋节更为盛行。
Throughout continental Asia, Mid-Autumn Festival is a time for families to reunite and spend time together.
在亚洲大陆的各个地方,中秋节都是一个家人团聚及相互陪伴的节日。
The turkeys get together and celebrate the twelfth Thanksgiving Day, the ninth Mid-autumn Festival, the harvest.
火鸡聚集到一起来庆祝第十二个感恩节,第九个中秋节和丰收。
Thanksgiving Day originated as a celebration of the year's harvest and is similar to the Mid-Autumn Festival in China.
该节日最初主要是为了庆祝一年的丰收,与中国的中秋节有些相似。
Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month,it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.
每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的。
From the royalty to the populace, it is an important custom to sacrifice to and appreciate the moon during the Mid-Autumn Festival.
从王公贵族到平民百姓,中秋祭月和赏月都是非常重要的习俗。
Local people like to have mud snail when appreciating the full moon at the Mid-Autumn Festival because they believe it's good for their eyes.
当地居民喜欢边吃田螺边赏满月,他们认为,中秋吃田螺对眼睛大有益处。
On the Mid-Autumn Festival, all family members or friends meet outside, putting food on tables and looking up at the sky while talking about life.
在中秋节,家人或好友们相聚在一起,在室外摆上月饼,边赏月边谈论生活。
The commercialization of the Mid-Autumn Festival has caused it to lose its traditional meaning of family unity, lamented some consumers, in China。
中秋节的商业化已导致传统的家庭团圆涵义不断弱化,中国人叹息道。
The commercialization of the Mid-Autumn Festival has caused it to lose its traditional meaning of family unity, lamented some consumers, in China。
中秋节的商业化已导致传统的家庭团圆涵义不断弱化,中国人叹息道。
应用推荐