To avoid these risks, Mr Olmert is therefore aiming for a middle way that may not exist.
为了避免这样的危险,奥尔默特先生正在瞄准那可能不存在的中间道路。
Now this expression indicates giving up middle way or back out in the face of difficulty.
现在打退堂鼓表示遇到困难,中途退缩或改变主意。
Khun Phanich Thongnark is from the Middle Way Meditation Organization, which helped to arrange the event.
昆伐尼克崧纳克来自中道禅修协会,协助安排这项活动。
Reflecting the trends in reality, this theory combines synthesis and the Middle Way. It is the outcome of the Chinese culture of harmony.
这种理论涵盖现实与趋势,具有综合与中庸的特征,是中国“和”文化的产物。
Is it really that difficult to navigate the middle way of cultivating both blessings and wisdom and operating both compassion and intelligence?
福慧双修,悲智双运的中庸之道,真的是那么难知难守吗?
In the middle of an adverse situation, I try to practice middle Way reality by neither ignoring the situation nor becoming totally engaged in it.
在逆境中,我试着练习中道,既不是忽视它,也不是完全被它占据。
Given this inherently volatile dynamic, only the middle way can lead to a balanced relationship and realistic expectations from the rest of the world.
鉴于这种固有的不稳定动态,只有中庸之道可以带来平衡的关系,以及切合实际的期望。
As has often been noted, the middle way is not a compromise between the extremes but a way that rises above them, avoiding the pitfalls into which they lead.
正如常为人们指出的那样,中道并非是两个极端间的折衷,而是超越两者、避开两者所趋之困境的方式。
Ms Merkel, similarly, seeks a non-existent middle way between the German desire for its partners to abide by its disciplines and their inability to do any such thing.
同样,默克尔正在要求同盟国遵从德国意愿和同盟国对此的拒绝之间,寻求一种根本不存在的中间路线。
To strive for a proper settlement of the Syrian issue, a middle way that both meets Syria's national conditions and accommodates the interests of all parties shall be blazed.
要真正推动叙利亚问题得到妥善解决,必须要找到一条符合叙自身国情、兼顾各方利益的“中间道路”。
The first problem has been to find a middle way between the old, cumbersome top-down target regime and the emphasis on competition promulgated by the Tories and, eventually, by Tony Blair.
困境之一是要在古板呆滞又纪律严明的目标制度和保守党所倡导的(最终由托尼•布莱尔主导)的对竞争的强调之间找到一条中东路径。
Popular support for gay marriage is weaker, which suggests that Mr Obama's careful middle way (he supports civil unions but not marriage for gays) may also be close to majority opinion.
支持同性婚姻的大众则要少些,这就表明奥巴马先生那小心谨慎的中立者式的行为立场(奥巴马支持民事结合但不支持同性婚姻)也可能与大众的意见相近。
In the Middle Way, there is no joy, no anger, no sorrow, no fear, no love, no disgust, and no desire. The seven emotions of joy, anger, sorrow, fear, love, disgust and desire make no waves.
这个中道,没有喜,没有怒,没有哀,没有惧,没有爱,也没有恶,更没有欲,在喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种感情上,没有波浪。
In the meantime, if you think you might not be walking the safe Middle Way between excessive approval seeking and total approval rejection, the recovery advice below can help you achieve sobriety.
同时,如果你认为自己可能是没有在过度认可追求和完全任何拒绝两者之间找到一个安全的中间路线,那么下面的康复建议能帮助你实现清晰。
The nose test runner implements a middle way between the other two tools: it descends into every Python package, but is only willing to examine directories, if they have the word test in their name.
nose测试运行器采用的实现方式介于另两种工具之间:它向下递归地搜索每个Python包,但是只检查目录名中包含单词test 的目录。
The more affluent children end up in college and on the way to the middle class, while working-class children tend to struggle.
更富裕的孩子们最终上了大学,走上了中产阶级的道路,而工薪阶层的孩子们往往会艰难挣扎。
The application of the middle line method of dam construction and the tailing transportation using water isolation pumps are an effective way.
采用大坝中线法施工,采用隔水泵输送尾矿是一种行之有效的方法。
Such, then, is the way things stand: on the left angry critics, on the right stupid supporters, and in the middle, as usual, the majority of earnest people trying to get on in life.
那么,事情就是这样的:左翼是愤怒的批评者,右翼是愚蠢的支持者,而中间一如既往地是大多数努力在生活中取得成功的勤恳人士。
Senlis and Gerberoy take us back all the way to the Middle Ages.
桑利斯和日尔贝路瓦会将我们一直带回到中世纪。
Mr. Obama has endorsed a two-state solution as the only way to Middle East peace, but Mr. Netanyahu has not.
奥巴马已经明确表示支持以巴两国共存方案,作为中东和平的唯一途径,然而内塔尼亚胡还没有表示同意。
For China's new middle class, wine has become a way of expressing social elitism, while it's become big business for the economy.
对于中国新兴中产阶级来说,葡萄酒已经成为他们表达社交优越感的一种方式,而且葡萄酒也成为经济的大产业。
For China's new middle class, wine has become a way of expressing social elitism, while it's become big business for the economy.
对于中国新兴中产阶级来说,葡萄酒已经成为他们表达社交优越感的一种方式,而且葡萄酒也成为经济的大产业。
应用推荐