She was morose, pale, and reticent.
她闷闷不乐,面色苍白,沉默寡言。
他看上去有点闷闷不乐的样子。
A morose France has fallen behind its competitors.
郁闷的法兰西人落在了竞争者的后面。
Melly helped her pack, looking morose and sad.
梅利帮她收拾东西,看上去有些抑郁和忧愁。
In fact, the only one who needs to be morose is me, not Annie.
应该感慨时光飞逝,流水无情的是我,而不是安妮。
[color=#000000]A morose France has fallen behind its competitors.
[color=#000000][font=Tahoma][font=宋体]郁闷的法兰西人落在了竞争者的后面。
"Yeah." He sounded morose. "It's been a bad year." He seemed to wilt.
“是的。”听起来有些忧郁,“这将是糟糕的一年。”他好像在畏缩。
I soon found my bread bin to be empty, and sank again into a morose meditation.
很快我的面包箱就空了,我再次陷入忧郁的沉思之中。
Within the European Union, only easterners from Hungary and Bulgaria are similarly morose.
在欧盟的所用成员国中,只是东部匈牙利人和保加利亚人持有同样的阴沉观点。
Pat buchanan, a speechwriter who considered himself Nixon's conservative conscience, was morose.
帕特·布坎南,这个自视为尼克松保守主义良心的演说撰稿人,闷闷不乐了。
Pat Buchanan, a speechwriter who considered himself Nixon's conservative conscience, was morose .
帕特·布坎南,这个自视为尼克松保守主义良心的演说撰稿人,闷闷不乐了。
But the opening quotation, seemingly so apt for morose France today, is not about that country at all.
开头的那段引语,尽管看似很切合于今天阴郁的法国,但其实说的根本不是法国。
His brown, morose face, with its sullen brows, could be clearly seen in the light of the glowing embers.
他紧锁双眉,褐色面孔阴沉沉的,在通红的炭火的光亮中清晰可见。
He had been there often, during a whole year, and had always been the same moody and morose lounger there.
整整一年了,他常去他们家,却永远是那样一个沮丧的忧伤的闲人。
The immediate target of Digger's raillery was his communications officer, a lean morose-looking southerner.
迪格直接的挖苦对象,是他的通讯军官,一个身子。
The immediate target of Digger's raillery was his communication officer, a lean morose - looking southerner.
迪格直接的逗趣对象,是他的通讯军官,一个身子干瘦、愁眉苦脸的南方人。
The immediate target of Digger's raillery was his communications officer, a lean morose - looking southerner.
迪格直接的挖苦对象,是他的通讯军官,一个身子干瘦、愁眉苦脸的南方人。
On a morose day, she found nothing to do and turned on his computer, a few words blurred her eyes. It was his diary.
郁闷的一天,她无事可做打开了他的电脑,一段文字模糊她的双眼,是他的日记。
The older partner is rather dull and morose, but the younger has a mercurial temperament that appeals to customers.
较年长的合伙人是相当迟钝、愁眉苦脸的,但是年纪较小者有一个雄辩机智的性格对客户有吸引力。
Their inchoate romance could prove therapeutic for both, with Alice finding pure friendship and Joe learning to let go of morose childhood.
他们的懵懂之爱对于他们两人来说都有疗伤效果,伴随着爱丽丝找到了纯纯的友谊,而乔学会了遗忘孤苦的童年。
There's a great Eddie Izzard sketch where he pokes fun at the morose inactivity of British film when compared with the bombastic sensationalism of Hollywood.
当艾迪·伊扎德在将英国电影与哗众取宠的好莱坞电影做比较时,他那戏谑英国电影沉闷无聊的段子还是很经典的。
There e's a great Eddie Izzard sketch where he pokes fun at the morose inactivity of British film when compared with the bombastic sensationalism of Hollywood.
当艾迪·伊扎德在将英国电影与哗众取宠的好莱坞电影做比较时,他那戏谑英国电影沉闷无聊的段子还是很经典的。
Twenty minutes after we enter the store, when it's clear that China owns Halloween and our shopping cart is still empty, we gather in a morose circle at the end of an aisle.
进入卖场20分钟后,我们发现很明显中国占有着万圣节,而我们的购物车依然空空如也,我们几个焦躁地围在过道的一头。
"I guess it's not as maybe morbid or morose as it normally is," said Stacy Cooke, watching her daughter, Caitlin, 4, turning somersaults with her Cousins on the strips of lawn.
“我想他们看起来不像平时那样闷闷不乐,”斯泰西·库克,看着自己4岁的女儿凯特琳,和表兄妹在草坪上翻着跟头,说道。
Their speech samples came from ten volunteers who were recorded reading various monologues, including animated accounts of winning the lottery and morose descriptions of failing marriages.
语言的采样选自十个志愿者,讲话的声音来是他们朗读各种各样的独白,其中既包括赢得彩票奖励时活泼愉快的讲话记录,也包括婚姻失败后的苦闷叙述。
I had always been kind of a morose and pessimistic guy. I feel that life is like peeing into the snow in a dark winter night. You probably made a difference, but it's really hard to tell.
我需要在这里稍作解释下,我一直是个抑郁悲观的人,我认为人生就好像在漆黑的冬夜在雪地里小便,你或许能做些许变化,但真的很难预言。
Beethoven could not hear it, and this made him very morose, as the winter approached he realized that his hearing was no better, and that it was likely to get worse, and he might end up totally deaf.
贝多芬却听不到,这使他非常郁闷。到了那年冬天,他意识到他的听觉不但不见好转,而且我可能每况愈下,以至彻底失聪。
Beethoven could not hear it, and this made him very morose, as the winter approached he realized that his hearing was no better, and that it was likely to get worse, and he might end up totally deaf.
贝多芬却听不到,这使他非常郁闷。到了那年冬天,他意识到他的听觉不但不见好转,而且我可能每况愈下,以至彻底失聪。
应用推荐