Into early autumn, the mortgage market continued to slump.
秋初,抵押贷款市场依然萎靡。
But they did not predict the collapse of the US mortgage market.
但是他们没有预料到美国次贷级市场的崩溃。
The squeeze in the mortgage market has intensified as lenders have raised rates and toughened terms.
而借款人提高利率和收缩还贷期限则令抵押市场紧缩加剧。
For jittery investors, these are instruments that offer safer exposure to America’s mortgage market.
对那些战战兢兢的投资者来说,这种证券工具能为美国抵押信贷市场提供一个更加安全的方向。
For jittery investors, these are instruments that offer safer exposure to America's mortgage market.
对那些战战兢兢的投资者来说,这种证券工具能为美国抵押信贷市场提供一个更加安全的方向。
Sales processed via its proprietary platform cover about 10% of the German home-mortgage market.
其中,由业主出售部分约占德国房屋抵押市场的10%。
THE financial storm that blew up in America's subprime mortgage market last year has become a hurricane.
去年,在美国次级抵押市场爆发的金融风暴已经成为飓风了。
As early as 2005, Fannie executives publicly expressed concerns about growing risks in the mortgage market.
早在2005年,房利美的管理人员就公开表达了对抵押市场风险增加的担忧。
The explosion of the subprime-mortgage market early in the 2000s may now appear insane, but it had a logic.
次贷市场在21世纪早期的井喷,如今可能看似疯狂,但并非毫无逻辑。
Together, Fannie Mae and Freddie Mac own or guarantee roughly half of the nation’s $11 trillion home mortgage market.
房利美和房地美加起来,拥有或者担保了全美价值十一万亿美元的房屋信贷市场中一半的份额。
The two Leviathans have squeezed private firms into the riskiest ends of the mortgage market, such as subprime lending.
这两个庞然大物将私有公司挤压到了诸如次级贷款之类抵押市场最具风险的领域之中。
In effect, Mr Paulson engineered the equivalent of a half-point cut in interest rates targeted at the mortgage market.
实际上,这就是保尔森实现了对住房抵押市场降低利率半个百分点的目标。
The economists looked at a sample of mortgages in a huge data set that covers 60% of America's residential-mortgage market.
从涵盖了美国60%的住宅抵押市场庞大的数据库背景里,经济学家查看了一份抵押贷款案例。
Similarly, problems in the subprime-mortgage market were once regarded as too obscure to affect the entire American economy.
同样,次级抵押贷款市场问题一度被视为太不起眼,不会影响整个美国经济。
At the risky, subprime end of the mortgage market, there are already signs of distress: defaults and foreclosures have been soaring.
在充满风险的次级抵押贷款市场上,已经显现出了令人沮丧的迹象:违约和赎回权取消现象大幅增加。
Inside Merrill Lynch and AIG, senior executives worried as far back as 2005 and 2006 about their firms' exposure to the mortgage market.
早在2005年,2006年的时候,美林证券公司和美国国际集团的高级执行官已经对公司受到抵押信贷市场的影响表示忧心忡忡。
But Madoff's scheme has a host of culpable look-alikes and one has only to begin with the mortgage market to understand the similarities.
但是麦道夫的阴谋有诸多应受谴责的共同点,若想了解这些共同点,我们必须从房贷市场说起。
In the United States subprime lending was a relatively small bit of the mortgage market-itself just apart of America's financial markets.
在美国,次级贷款只在抵押信贷市场中占有相对较小的份额,而抵押信贷市场也只是美国金融市场的一部分。
Adding to the worries, the Financial Services Authority, which regulates Banks, issued a severe-weather warning about the mortgage market.
以上的担忧还不是全部,管理银行的金融服务局也发出了对按揭市场不良状况的警告。
But the running interest in Fannie Mae's stock might seem surprising, considering that this company was the Titanic of the mortgage market.
但是考虑到这家公司曾经是房贷市场上的巨无霸,人们对于房利美这支股票的兴趣仍旧令人惊讶。
The recent defaults in the subprime mortgage market may be affecting other bond investors and cutting off credit to the housing market.
最近次优房贷市场上的违约现象不仅可能会给其他债券的投资者带来不利影响,还会切断房市的信贷来源。
With U.S. housing still in a mess, the central bank will be far more worried about the impact of rising Treasury yields on the mortgage market.
由于美国房地产仍处于混乱之中,央行将更加担心国债收益率上升给抵押贷款市场带来的影响。
And troubles in the subprime mortgage market may spread, inhibiting lending to borrowers in better standing, and thus feeding back into prices.
接着次优抵押贷款市场的问题可能会进一步扩大,阻止信誉良好的借贷者贷款,然后又会反馈到房价上。
Brokers said the emergence of such a large lender was welcome at a time when the mortgage market had suffered a significant contraction of supply.
经纪人表示,在抵押贷款市场经历了严重的供应收缩之际,这样一家大型银行的出现是可喜的。
In 2007, mortgage defaults around the country sparked a crash in the high-risk sub-prime mortgage market, creating the worst recession in 70 years.
2007年,全国各地住房抵押贷款违约引发了高风险的次级房贷市场崩溃,造成了70年来最严重的经济衰退。
Banks will also suffer from their exposure to failed hedge funds, just as some have already been hit by their exposure to the subprime mortgage market.
银行也将因暴露给失败的对冲基金而蒙受损失,正像某些银行因在次级抵押市场暴露而遭受打击一样。
Indian Banks have very limited exposure to the US mortgage market, directly or through derivatives, and to the failed and stressed financial institutions.
不论是直接的途径还是通过衍生工具,印度银行业对美国抵押市场、破产的和危困的金融机构的风险敞口都极为有限。
Indian Banks have very limited exposure to the US mortgage market, directly or through derivatives, and to the failed and stressed financial institutions.
不论是直接的途径还是通过衍生工具,印度银行业对美国抵押市场、破产的和危困的金融机构的风险敞口都极为有限。
应用推荐