Munich re, for example, experienced catastrophe losses of 11% of net premiums in 2010.
举个例子,慕尼黑再保险公司在2010年蒙受了占其净保险金11%的灾难损失。
That backs up analysis done by Munich re, a veteran German reinsurer with a lot of historical data.
这支持了有着丰富历史数据的德国资深再保险公司—慕尼黑再保险公司[注6]所做的分析。
Munich Re hopes that introducing solar power on a large scale will at least slow the process down a bit.
Munich Re希望大规模采用太阳能至少会把气候变化的进程减缓一些。
The reinsurer Munich Re reported last month that the first half of 2010 set a loss record for natural disasters;
慕尼黑再保险公司上个月报告称2010年上半年自然灾害造成的损失创下新的记录。
In its five-point list of causes for increased damage claims, Munich re blamed population growth first, climate change fifth.
墨尼黑再保险公司在其列出的索赔要求日益增加的五点原因,认为人口增长首当其冲,天气变化则列在第五。
"The first nine months of the year have seen the highest number of weather-related events since Munich re started keeping records," he added.
他表示:“从慕尼黑再保险有纪录以来,今年头九个月里发生的与恶劣天气有关的事件是史上最多的。”
Halfway through, this year is already the costliest on record for natural catastrophes, insurer Munich Re said Tuesday in its first-half review.
慕尼黑再保险公司(Munich Re)本周二发表上半年业绩评论时提出,尽管时间刚刚过半,今年已经成为有记录以来自然灾害损失最高的年份。
Munich Re said insured claims from March's disaster stand at around $30 billion, compared with the $44 billion the government estimated for Katrina.
慕尼黑再保险公司说,3月震灾引起的保险索赔达300亿美元,相比而言,官方统计卡特里娜飓风所引发的索赔高达440亿美元。
On the Continent large reinsurers such as Swiss Re, Hannover Re and Munich Re were all down, with bourses in Germany and France sliding by around 1pc.
欧洲股市全面下跌,保险股跌幅居前,其中,瑞士再保险、汉诺威再保险和慕尼黑再保险全线下挫,德国和法国股市下滑约1%。
Until now such bonds have largely been the preserve of rich-country issuers: in 2009 Munich Re estimates that 80% of issuance was to cover risks in America.
至今类似于这样的债权都还是富国发行商的禁猎区:2009年,慕尼黑再保险集团估计债权发行有80%都是为了美洲各种灾难买单。
Catastrophic floods in Pakistan, wildfires in Russia, hurricanes in Mexico: 2010 has so far been an "exceptional" year for weather disasters, German reinsurance giant Munich re said Thursday.
周四的时候,德国再保险巨头——慕尼黑再保险公司表示:2010年已成为灾害性天气频发的一年,巴基斯坦洪灾,俄罗斯森林大火,墨西哥飓风就是佐证。
AFP - Catastrophic floods in Pakistan, wildfires in Russia, hurricanes in Mexico: 2010 has so far been an "exceptional" year for weather disasters, German reinsurance giant Munich re said Thursday.
法新社——周四的时候,德国再保险巨头——慕尼黑再保险公司表示:2010年已成为灾害性天气频发的一年,巴基斯坦洪灾,俄罗斯森林大火,墨西哥飓风就是佐证。
AFP - Catastrophic floods in Pakistan, wildfires in Russia, hurricanes in Mexico: 2010 has so far been an "exceptional" year for weather disasters, German reinsurance giant Munich re said Thursday.
法新社——周四的时候,德国再保险巨头——慕尼黑再保险公司表示:2010年已成为灾害性天气频发的一年,巴基斯坦洪灾,俄罗斯森林大火,墨西哥飓风就是佐证。
应用推荐