The term "nation-state", Hill and Spicer argue, blurs the internal cultural and linguistic multiplicity of states that could more precisely be called "conquest states".
希尔和斯派塞认为,“民族国家”一词模糊了国家内部文化和语言的多样性,更确切地说,这些国家可以被称为“征服国家”。
The nation-state, though he was well aware of its parochial and xenophobic limitations, seemed to be liberty's best incubator.
民族国家似乎是自由的最佳孵化器,虽然他非常清楚其狭隘和排外的局限。
The origin of the nation-state idea is unclear.
民族国家概念的起源是不清楚的。
How will globalization affect the nation-state?
全球化将如何影响民族独立国家?
Over the last two centuries, his vision of the nation-state has become the norm. But why?
两个多世纪后,他关于民族国家的观点被奉为圭臬。但是这是为什么呢?
It appears in history less as a conventional nation-state than as a permanent natural phenomenon.
在历史长河中它更象一个永恒的自然现象而不是一个传统的民族国家。
Nation-state as a product of history, will continue to perform on stage in the history of its path.
民族国家作为一种历史的产物,将继续在历史舞台上演绎着它的路。
The demand for recognition of Israel as the Jewish nation-state is Mr Netanyahu's own long-time hobby-horse.
承认以色列作为犹太民族国家的诉求是内塔尼亚胡本人多年的宿愿。
“It is not an issue of integrating a European-style nation-state, but a full-fledged continental power,” he said.
他接着说,“这根本就不是用欧洲风格就可以整合的单一民族国家,而是羽翼丰满的大陆劲旅”。
Belarus is a landlocked nation-state in Eastern Europe that borders Russia, Ukraine, Poland, Lithuania, and Latvia.
白俄罗斯是一个内陆国家,位于东欧平原,东、北与俄罗斯联邦为邻,南与乌克兰接壤,西同波兰、立陶宛和拉脱维亚毗邻。
If these interests are to gain universal recognition, we will need to shed the nation-state myth once and for all.
如果这些利益获得世界性的承认,我们就需要立刻而且永远摆脱民族国家的神话。
The Japanese and Russian strands of this hugely complex tale of an evolving nation-state are picked out in less detail.
日本和俄国正进行高度复杂的历史转变,缺乏相关的细节。
We should grasp the connotation of grand strategy from the view of the relationship between nation-state and the external world.
大战略的实质内涵必须根据民族国家同外部世界间关系的角度来把握。
These viewpoints such as "the end of history", "the end of nation-state", "the end of sovereignty", "super-nationalism" cannot hold water.
“历史终结论”、“民族国家终结论”、“主权终结论”、“超国家主义”等观点是站不住脚的。
Social integration within a nation-state relies on national consciousness while European integration is dependent on European self-identity.
民族国家的社会一体化倚赖于民族意识,欧洲一体化则更多地需要欧洲认同。
The process of China being propelled into the modern international system was in effect a symbol of China's transformation to a nation-state.
中国被裹胁进入近代国际体系的历程,也就是中国向民族国家转型的过程。
The plural and contradictory narrations of nation-state constituted complex forms of the modern cultural Identity in chinese modern literature.
民族国家叙事的多元性和矛盾性构成了中国近现代文学现代性文化认同的复杂形态。
In the 1990s, gurus like Japan's Kenichi Ohmae predicted that the nation-state would be replaced by supranational regional systems like the European Union.
20世纪90年代,某些专家如日本的大前研一曾预言,民族国家会被类似欧盟的超国家区域系统所取代。
"Appeal" originated from the concepts and systems in the context of Western culture, closely related to such conceptual apparatus as nation-state, citizen and right.
“上诉”是诞生于西方语境之中的概念与制度,它与民族-国家、公民、权利等等一系列概念装置紧密地联系在一起。
Italy became a nation-state in 1861 when the city-states of the peninsula, along with Sardinia and Sicily, were united under King Victor Emmanuel II on 17 March 1861.
1861年3月17日国王维克托•伊曼纽尔二世将半岛内的各城邦及撒丁岛和和晌魑骼锿(Regno delle Due Sicilie)合并成为意大利王国(Regno d"Italia), 建立了民族国家。
The Afghanistan nation-state came into existence in 1746 under the Durrani Empire, but control was ceded to Britain until King Amanullah ascended to the throne in 1919.
1746年,杜兰尼帝国(Durrani Empire)成立阿富汗民族国家,但是到1919年Amanullah国王即位时,主权割让给了英国。
“[It] is a device that allows people to get together and control their own destiny, much like our nation-state, ” says David Post, a law professor at Temple University, Philadelphia.
费城坦普尔大学一位法律学教授,戴维波斯特说:“它是一个允许人们聚在一起,自己掌握自己的命运的设备,很像我们的民族国家。”
We explore the history of nationalism, including the emergence of the idea of the nation-state, and discuss the effects of globalization, migration, and transnational institutions.
我们探索国族主义的历史,包含国族国家概念的出现,并讨论全球化、移民、与跨国组织的影响。
Benedict Anderson thought print helped readers of a common language in a highly fragmented Europe think of themselves as an "imagined community, " crucial to forming the modern nation-state.
本尼迪克特.安德森 (Benedict Anderson )认为,印刷术促使支离破碎的欧洲大陆上共用一种语言的读者自视为“想象共同体”,这对现代民族国家的形成极为重要。
The news plunged the nation into a febrile, agitated state.
这项消息使国家陷入一种狂躁的状态。
The news plunged the nation into a febrile, agitated state.
这项消息使国家陷入一种狂躁的状态。
应用推荐