Native Son received much critical response after its publication.
《土生子》在出版后很受评论界的关注。
So he had published Native Son in 1940 to great acclaim, a very successful novel.
他在1940年出版了《土生子》,广受好评,是一部很成功的小说。
Native Son is the masterpiece of Richard Wright, black American novelist (1908-1960).
《土生子》是美国黑人文学家理查德·赖特(1908—1960年)的代表作。
Native Son, written by the black novelist Richard Wright, is no doubt a novel of tragedy in black literature.
美国小说家理查·赖特笔下的小说《土生子》无疑是黑人文学史上的一部悲剧小说。
Beginning with marriage themes, Tai Jingnong became renowned for the native Son, a collection of native writing.
台静农以婚恋题材开始小说创作,以乡土小说集《地之子》蜚声文坛。
As a native son of the Mountain State, I'm partial to the photographic wonders of this piece of Appalachian heaven.
作为土生土长的芒廷州人,我偏爱这种阿巴拉契亚天堂的摄影奇观。
People from all corners of the world prayed, sang hymns and waved their national flags. Many were Polish who came in to honor their native son.
来自世界各地的民众祈祷、唱赞美诗并且挥舞他们的国旗,其中许多波兰人,特意来到这里向他们的民族之子致以敬意。
Hughes was regarded as Black American's poet laureate. In his masterpiece "the Weary Blues", he explains the everyday life in Harlem. Native Son is Wright's masterpiece.
休斯和赖特是美国黑人作家的代表人物,休斯被认为是美国黑人“桂冠诗人”,其代表作为《疲惫的黑人伤感歌》。
Though welcomed in Indonesia as if he were a native son, and garlanded in Delhi for backing India's bid for a permanent seat on the UN Security Council, he failed to achieve his main goals.
尽管在印度尼西亚受到亲人般的欢迎,也因支持印度申请联合国安理会永久席位而在德里颇受款待,他却没能实现自己亚洲之行的主要目标。
Although Mr Zahir is a native son of the same Alozai tribe, the fact that he had been gone for more than 15 years meant, as Mr Muhammad judged it, that he was an outsider, not to be trusted.
正如Muhammad先生判断的那样,虽然Zahir先生是地地道道的(阿富汗)alozai部落子民,但是他已经离开那里有15年之久这个事实意味着:他是个外来者(不是自己人),不值得信任(不能相信他)。
His first novel Go Tell It on the Mountain, together with Richard Wright's Native Son and Ralph Ellison's Invisible Man, is generally considered to be the model of black literature in 1940s and 1950s.
他的首部小说《向苍天呼吁》与理查德。赖特的《土生子》和拉尔夫·艾利森的《看不见的人》被并列为二十世纪四五十年代美国黑人文学的典范。
He is a Utah native, the son of an entrepreneur successful enough that a building at Wharton bears his name.
他生于犹他州,父亲是非常有钱的企业家,在沃顿建了座同名的大楼(乔恩•M•亨茨曼大楼)。
Yang Jing, a native of Wuhu city in Anhui, has been married for five years and has a three-year-old son.
杨静是安徽省芜湖市市民,结婚已五年,有个三岁的儿子。
She used to compete for her native Uzbekistan but moved to Germany to save the life of her son who was diagnosed with acute lymphocytic leukaemia at the age of 3 in 2002.
她曾经代表祖国乌兹·别克比赛,但为了拯救儿子性命,她移居德国。2002年她3岁的儿子被诊断患有严重的淋巴性白血病。
Teng Zhenguo's son says: "My person needs the time in native place too long!"
滕振国的儿子说:“我一个人待在老家的时间太长了!
She returned to her native England, rapidly married a young Lord with whom she had a son, and put an end to her film career.
她去到家乡英国-,很快便娶给一位贵族并诞上一真儿女-,从己结束了她的电影死涯。
She returned to her native England, rapidly married a young Lord with whom she had a son, and put an end to her film career.
她去到家乡英国-,很快便娶给一位贵族并诞上一真儿女-,从己结束了她的电影死涯。
应用推荐