This is a fruitless nature-nurture debate.
这是一场关于先天遗传与后天环境的无果辩论。
That way of putting it assumes a simplistic nature-nurture dichotomy.
这种看法假定了一种简单的先天-后天两分法。
Besides cloning a great dog, the project may contribute insight into the old question of nature vs. nurture.
除了克隆一只伟大的狗之外,该项目可能还有助于深入了解先天与后天这一古老问题。
Sometimes, when I was pushed into an argument on left brain versus right brain, or nature versus nurture, I would instantly fight fiercely on my behalf and all womankind.
有时,当我被推入关于左脑与右脑、先天与后天的争论时,我会立刻代表个人和所有女性展开激烈的争论。
The human organism learns partly by nature, partly by nurture.
人的学习能力部分是先天的,部分是后天培育的。
Lately, however, twin studies have helped lead scientists to a radical new conclusion: that nature and nurture are not the only elemental forces at work.
然而,近日的双胞胎研究帮助科学家们得出了一个全新的结论:先天和后天因素不是唯一起作用的因素。
Epigenetic processes are chemical reactions tied to neither nature nor nurture but representing what researchers have called a "third component".
表观遗传过程是一种化学反应,与天生和后天培养都没有关系,但它代表了研究人员所说的“第三种成分”。
To biomedical researchers all over the world, twins offer a precious opportunity to untangle the influence of genes and the environment—of nature and nurture.
对世界各地的生物医学研究人员来说,双胞胎提供了一个宝贵的机会,来解开基因和环境——也就是先天和后天的影响之谜。
Humans are fascinated by the source of their failings and virtues, this preoccupation inevitably leads to an old debate: whether nature or nurture molds us more.
人类对他们的缺点和优点的来源很着迷,这种专注不可避免地导致了一个多年的争论:究竟是先天还是后天更能塑造我们。
Yet scientists and laymen alike still spend too much time and effort trying to quantify the relative importance of nature and nurture.
但还是有一些科学家和非专业人员花大量时间和努力,试图量化先天与后天之间的相对重要性。
There is an element of both nature and nurture in explaining the evil actions of individuals.
在解释个体的恶行时,先天本性与后天培育的成分兼而有之。
Recent research by Peg Nopoulos, Jessica Wood and colleagues at the University of Iowa illustrates just how difficult it is to untangle nature and nurture, even at the level of brain structure.
派格·诺普洛斯、杰西卡·伍德以及他们的同事最近在爱荷华大学做了一项研究,结果显示,即使是从大脑结构上来分析,想要理清先天与后天的纠缠也是十分困难的。
THE battle between those who think character comes from nature and those who think nurture is the key is not confined to students of humanity.
有人认为天性决定性格,有人认为后天的培养决定性格,两者之间的争论并不局限于“人性”的研究者们。
Traditional genes are thus not as important as proponents of human nature had suspected /nor as proponents of nurture had feared.
传统基因并没有象人类本性提倡者说的那么重要,也没有象后天习得的支持者所担心的那样。
The divorced philosophy lecturer asks in his message "Is it nature or nurture?
在剧中,一位离过婚的哲学讲师在留言中问到:“这是自然天成还是后天养育?
The original study was so compelling because it explained how nature and nurture could collude to produce a complex mood problem.
原始报告是如此引人注目,因为它解释了先天本性和后天培养如何共同引发复杂的情绪问题。
These are original findings which shed light on the fact that all of our behaviours are influenced by both nature and nurture.
他说:“这些最新发现让我们认识到,人的所有行为都受到先天和后天两大因素的双重影响。
And while multiple births represent one of the great wonders of life in their own right, they provide important clues in the mysterious case of nature versus nurture.
而当许多人生来就表现出生命的奇迹的时候,他们为许多有关先天和后天的案例提供了重要的线索。
That's pretty much the recipe for success from an evolutionary standpoint, and it also provides evidence as to how nurture might shape an underlying nature.
从进化观点出发,获取睾酮也恰恰在这样的食谱之列,同时它也向后天营养如何决定基本特质提供证明。
We’ve reached a point where most people are savvy enough to know that the correct response isn’t “nature” or “nurture, ” but some combination of the two.
我们大多数人已经达成一点共识,那就是确切的答案既不是单单是先天因素,也不单单是后天影响,而是二者的综合。
For those who pause long enough to wonder if it is nature or nurture which guides them, the answer may have emerged.
对于那些长期纠结于购物狂是与生俱来还是后天形成这一问题的人们来说,答案似乎已经浮出水面。
The good news is that – if the scientists are right – diseases such as MS are not genetically predetermined but a mixture of nature and nurture, says Ebers.
好消息是,如果科学家们是对的,那诸如多发性硬化症的疾病并非是遗传决定的,而混合了遗传和环境的双重作用,埃伯斯说。
No one, however, was told that the child was a twin or triplet, or that the study involved the influence of nature versus nurture.
但是,没有一个父母被告知他们的孩子是双胞胎或三胞胎中的一个,或者被告知这项研究是有关先天和后天对人的影响。
Personal traits, whether they\\\'re formed by nature or nurture, are pretty much set by the time you enter the work force. Then the real learning about how to lead a business should begin.
当你加入就业大军的时候,你的性格特质(不论先天或者后天形成的)基本上就定型了,接下来才是真正开始学习运作一家公司的时候。
"That's the old question of nature versus nurture," she replied, as we surveyed a rare breed of tamarin. "Look at it this way: nature is not pushing us in a particular direction; it's just pushing."
“这是关于先天和后天的老问题了,”当我们在考察稀有物种绒猴的时候,她回答道:“这样说吧,自然不是正在把我们推向一个方向,它只是在推。”
For the degree you choose to avoid responsibility for creating your self, using nature or nurture, you are making-up-a-self sliding into a dark pit of pain.
你利用先天遗传或后天环境的借口,在一定程度上逃避自己创造自己的责任,也同时使自己滑向痛苦深渊。
It was a striking case of how nurture affects nature.
这是一个后天影响先天的典型例子。
Say "biology" and "behaviour" in the same sentence, and most minds think of genetics and the vexed question of nature and nurture.
在同一句话中提到“生物学”及“行为”,多数人想到的是基因以及环境与遗传的恼人问题。
Traditional genes are thus not as important as proponents of human nature had suspected nor as proponents of nurture had feared.
传统基因并没有象人类天性使然说法支持者说的那么重要,也没有象后天习得说法的支持者所担心的那样。
One of them, Terrie m of fitt, of King's College, London, has just supervised a project investigating the first perennial question-the relative importance of nature and nurture.
来自伦敦皇家大学的特芮•莫菲特就是其中一位。她刚指导完成了一项研究天生才智与后天教育之间的相对重要性的项目,这是那两个问题中的第一个。
应用推荐