In the seventeenth and eighteenth centuries, the British parliament enacted a number of laws, called Navigation Acts, governing commerce between Britain and its overseas colonies.
在17和18世纪,英国议会颁布了一系列名为“航海条例”的法律,以管理英国和其海外殖民地之间的贸易。
When, in 1696, a system of admiralty courts10 was established to enforce the Navigation Acts, their impact became somewhat more pronounced.
而当1696年海事法庭制度的建立加强了《航海条例》的效力,其影响力才开始更加明显。
This approach acts like the satellite-navigation system of a car, automatically replotting the route when the plan goes off course.
该方法的运转类似汽车的卫星导航系统,在计划偏离轨道时,可以自动调整路径。
The rampant ACTS of Somalia pirates have caused a serious hazard to international shipping and the safety of maritime navigation, and it is a threat and damage to international peace and security.
索马里海盗的猖獗行为,对国际航运和海上航行安全构成了严重危害,是对国际和平及安全的威胁与破坏。
The rampant ACTS of Somalia pirates have caused a serious hazard to international shipping and the safety of maritime navigation, and it is a threat and damage to international peace and security.
索马里海盗的猖獗行为,对国际航运和海上航行安全构成了严重危害,是对国际和平及安全的威胁与破坏。
应用推荐