The women and children spent a nerve-racking day outside waiting while fighting continued around them.
四面楚歌,妇女和儿童们在等待中度过神经紧绷的一天。
Driving through snowstorm on icy roads for long distances is a most nerve-racking experience.
在冰天雪地的道路上长距离驾车穿过暴风雪是一种最惊心动魄的经历。
Yes, I must confess I find interviews rather nerve-racking.
是的,我必须承认我觉得面试相当让人伤脑筋。
He had no thoughts save for the nerve-racking, body - destroying toil.
在这儿只有折磨神经戕害身体的苦工,没有思想。
The nerve-racking ride that ensued foreshadowed his current wild adventure.
随后刺激的骑马运动预示了他现在狂放冒险的性格。
Assuming its a deck of CARDS with a maybe, that is no more nerve-racking on end.
假定自个的一副牌没有和出的或许性,那就不用在结束上多伤脑筋了。
Yes, she may be able to help you along, but it would be a nerve-racking experience!
是的,她可以帮助您沿,但它会是一个神经伤透经验!
Can only cherish these two ways to all take a lot of time too much, really nerve-racking!
只可惜这两个法子都太费时间,真伤脑筋!
At times, it was monotonous and occasionally nerve-racking, inevitably due to human error, Fredriga said.
这一点,有时是无可避免的会让人觉得单调又伤脑筋的。
It is nerve-racking only for the first 15 years, after that you kind of get immunity to being nerve-racked.
仅仅在头15年,这让人感到有压力,之后你就有点对压力免疫了。
There were no sweaty TV debates with the prime minister or nerve-racking interviews with heavyweight journalists.
不需要在电视上汗流浃背地与人辩论,也不要令人心烦地接受重量级记者的采访。
But relying on Allies who do not wish to come forward until the last minute is always a nerve-racking proposition.
但是,依赖无意自告奋勇坚持到最后一分钟的盟友却始终是一个伤脑筋的问题。
Everyone's favorite mechanical hero returns to face his archenemy one more time in this nerve-racking test of skill.
每个人最喜欢的机械英雄在这个伤脑筋的技能测试中会再次面对他的主要敌人。
In realized you live the train of thought low-spirited is nerve-racking, fixes your gaze on the faint smile, all is a trace which moves.
体会你生活里的思绪,怦然一动,黯然伤神,凝眸浅笑,每一种都是动心的痕迹。
It's a nerve-racking business and, at a certain point, everything else has to come second, including your family, emotions, and private life.
它是项折磨精神的工作,在你投入其中时,其他的事自然都得从第二顺位算起,包括你的家庭、情感、私生活……。
Shortly after the announcement, I was invited on the Today show, which was a little nerve-racking since we only had one working reading machine.
就在宣布这项发明之后不久,我应邀去参加电视节目《今天》。这有点儿伤脑筋,因为我们只有一台能用的阅读机。
It was 12 May 1937, and the forty-one-year-old king was about to face one of the greatest - and most nerve-racking - days of his life: his coronation.
这天是1937年5月12日,41岁的国王即将面临人生最重要—同时最伤脑筋的—一天:加冕典礼。
One reason public speaking is so nerve-racking is because there's so much to manage — your presence, your words, your delivery, and your reaction.
很多人会在公众演讲时感到紧张是因为他们想要控制太多的东西,包括仪态、语言、传达的信息和反应。
One reason public speaking is so nerve-racking is because there's so much to manage — your presence, your words, your delivery, and your reaction.
演讲之所以让人神经紧张,是因为演讲过程中要掌控的东西很多多——你的仪态、用词、讲话和反应。
I was like, 'Yeah, we have a lot of oil in Scotland.' I didn't know what to say. It was a bit nerve-racking. We were guests of honor of the vice mayor.
我当时都傻了,完全不知道说什么,只会讲一些诸如“是啊,我们苏格兰石油挺多的”这种废话。
Likewise, we've endured the ever-dreaded swimsuit competition and the nerve-racking interview segment, in which at least one contestant routinely flops.
而且,我们还要忍受可怕的泳衣表演比赛和让人心烦的采访桥段,这其中将有至少一人例行公事的被淘汰掉。
It 's rather difficult in these noisy, confusing, nerve-racking days to achieve the peace of mind in which to pause for a moment to reflect on what you believe in.
在这个喧哗纷乱、人的精神处于极度紧张的年代,能够静下心来,休息片刻,思考一下自己的人生信仰是极不容易的。
Although we were warned of the dreadful bite of the Rat, most of us were not prepared at all for the upheavals and nerve-racking crises that shook the world in 2008.
我们都知道让鼠咬之可怕,但2008年带来剧变、叫人伤神的世界危机是多数人始料不及的。
Requiring hard-driving consultants to take time off was 'nerve-racking' and awkward at first, says Debbie Lovich, a Boston Consulting executive who headed one of the teams.
波士顿咨询公司一个受测小组的负责人黛比•洛维奇(Debbie Lovich)说,开始时,要求这些拼命三郎式的咨询师远离工作是非常困难和痛苦的。
But it might also encourage the conferees to play to the gallery, a nerve-racking prospect for Wall Street given the surge in anti-bank sentiment over the course of this year.
但由于今年以来民众的反银行情绪急剧上升,人们对华尔街前景深感忧虑,因此上述做法会怂恿与会者在观众面前装腔作势。
So for 23 nerve-racking minutes on August 6th, mission scientists waited for a signal of success to travel 405m kilometres from a probe that lifted off more than a decade ago.
该探测器于十多年前发射,信号从探测器到地球需经过四亿五百万公里,因此在8月6日,参与任务的科学家们为了这个成功信号焦急地等待了足足23分钟。
So for 23 nerve-racking minutes on August 6th, mission scientists waited for a signal of success to travel 405m kilometres from a probe that lifted off more than a decade ago.
该探测器于十多年前发射,信号从探测器到地球需经过四亿五百万公里,因此在8月6日,参与任务的科学家们为了这个成功信号焦急地等待了足足23分钟。
应用推荐