In the World Energy Outlook, recently published by the International Energy Agency, an assessment of these promises forms the basis of a "new policies scenario" for the next 25 years (see chart 1).
国际能源署最近发表的《世界能源展望》中,对这些承诺的评估形成了未来25年“新政策方案”的基础(参见图1)。
The new World Energy Outlook published by the IEA last week expects the global demand for oil to rise from 85m barrels a day in 2008 to 105m in 2030.
IEA上周发表的新《世界能源展望》预计全球对石油的需求量将从2008年的每日8500万桶增至2030年的1.05亿桶。
Outlook is back with a new series of reports to keep you up date with all that's new in the world of entertainment .
景色以一新系列的报告回来由于娱乐是新的在世界上的全部使你不能休息日期。
Under the influence of many factors, a new world outlook which is quite different from mechanical world outlook has gradually shaped in the present world.
基于各种因素的影响,不同于机械世界观的新世界观已在现代世界逐步形成。
So I began to cautiously employ the new way of thinking. By choosing to change my outlook on life, I developed the confidence to make a difference and finally I found a totally new world.
我开始这样来审视人生,通过改变生活的视角,我信心大增地去改变我的人生,很快就发现一个崭新的世界。
Each year, 7.5 million new cases of Alzheimer's are diagnosed around the world, and with an ageing population and an increase in type 2 diabetes in western societies, the outlook is gloomy.
每年,全世界约有750万例阿尔茨海默病被诊断出来。西方世界的老龄化人口和不断增加的二型糖尿病患者则使得未来黯淡无光。
Each year, 7.5 million new cases of Alzheimer's are diagnosed around the world, and with an ageing population and an increase in type 2 diabetes in western societies, the outlook is gloomy.
每年,全世界约有750万例阿尔茨海默病被诊断出来。西方世界的老龄化人口和不断增加的二型糖尿病患者则使得未来黯淡无光。
应用推荐