It's no trouble at all; on the contrary, it will be a great pleasure to help you.
这根本不麻烦。相反,我很乐意帮助你。
In college, I had no trouble at all.
在大学里,我一点问题也没有。
'For 16 years I had no trouble at all finding jobs,' she said.
她说,有16年的时间里她找工作根本就不成问题。
Yet the worker bees seem to have no trouble at all in finding the food source.
可这似乎没给寻找食物源的工蜂们带来任何不便。
They couldn't come too fast for me. I have always remembered figures. No trouble at all.
他们为了使我能记下那些数字所以不能说的太快,但我对记数字一点问题都没有。
No trouble at all! Honestly! I'm happy to lend a hand. Many hands make light work you know.
一点也不麻烦!真的!我很乐意帮忙,人多气力大嘛。
The train robbers seem to have got away with no trouble at all; the police have egg on their faces today.
抢劫火车的强盗没遇到一点麻烦就溜掉了,警察今天可丢脸了。
One of the customers usually sat by the ticker and called out the prices. They couldn't come too fast for me. I have always remembered figures. No trouble at all.
一位客户经常坐在股票行情收录器旁,大声报着股价,对我来说,他的速度并不快,因为我一直记着这些数字,所以一点也不难。
Incidentally, when researchers refer to lying, they don't include the mindless pleasantries or polite equivocations we offer each other in passing, such as "I'm fine, thanks" or "No trouble at all."
顺便说一句,研究人员所说的撒谎,不包括我们互相之间盲目的客套或礼貌性的含糊其词,如“我很好,谢谢”或“没关系,一点也不麻烦。”
As you can see, call hooking is really all about redirecting function Pointers, and at this point, you should have no trouble doing that.
可以看到,调用挂钩实际上是改变函数指针,这样看来,你完成它应该没什么困难。
If someone looking for trouble from you for no reason at all, face him calmly and say "wish you a good mood" and leave.
有人试图和你无理取闹,安静的看着他,说:祝你好心情。然后离开。
At this moment, I no longer feel lonely, all trouble go away, I am a clear mood looking forward to tomorrow is still sunny.
这时,我不再感到孤单,一切烦恼烟消云散,我怀着一个明朗的心情期待明天依旧阳光灿烂。
No matter you decided to stay at home for all the 7 days, or go on trips for 16 days, it seems always a great trouble for people working in offices to go back to their working mood.
不论是打算宅7天,还是计划出游16天,对于职场人士来说,最怕的就是长假结束回不到“上班”的状态,有人还会被“假期综合征”缠上。
If someone is looking for trouble from you for no reason at all, face him calmly and say "wish you a good mood" and leave.
有人试图和你无理取闹,安静的看着他,说:祝你好心情。然后离开。
At that time we were in trouble. We had no water to use. There was something wrong with the tap. Li Ming sent for a repair man. After a while it was all right. We could go on working.
就在那时,出麻烦了。没有水了,原来是水龙头出毛病了。李明请来了修理工,一会儿就修好了。我们接着干了起来。最让人高兴的是,司机叔叔称我们是小雷锋。
The best advice I ever received came to me from my ensign when I was a Wave at boot camp. She told me, "To stay out of trouble, say 'Yes, sir' all day and 'No, sir' all night."
我曾经听到的最好的建议来自于我在海军新兵训练营当女兵时我的海军上尉她告诉我:“为了离麻烦远点白天要总是说”是先生“晚上要总是说”不 先生。
But please permit me calling you like this one more time, "My dear, there will be no one who disturb you in the future at all, no one is gonna trouble you, no one is gonna argue with you."
但是请允许本人最后一次叫你亲:亲,以后不会再有人打搅你了,不会再有人费事你了,不会再有人和你吵架了。
But please permit me calling you like this one more time, "My dear, there will be no one who disturb you in the future at all, no one is gonna trouble you, no one is gonna argue with you."
但是请允许本人最后一次叫你亲:亲,以后不会再有人打搅你了,不会再有人费事你了,不会再有人和你吵架了。
应用推荐