The party does not tolerate dissenters in its ranks.
该党不允许党内出现持不同政见者。
Perhaps dinosaurs could not tolerate these extreme temperature changes and became extinct.
也许恐龙无法忍受这些极端的温度变化于是灭绝了。
I will not tolerate your doing that.
我不能容许你做那件事。
I can not tolerate your carelessness.
我不能宽容你的粗心大意。
I will not tolerate this embarrassment.
我不能忍受这样的尴尬。
We simply can not tolerate cheating in exams.
我们就是不能容忍考试作弊行为。
Uncertainty was something Catherine did not tolerate well.
柯瑟琳最无法忍受的就是不确定性。
First, I will not tolerate harassment or any other form of misconduct.
首先,我不能容忍骚扰或任何其它形式的不正当行为。
Not lying, deception, burglary, and must not tolerate such ACTS of others.
不得撒谎、欺骗、行窃,也不得容忍他人有这种行为。
Sports world does not tolerate doping as it is the fundamental form of cheating.
由于它是影响力大的欺骗形式,体育界是不会容忍运动员服用兴奋剂的。
Love can not tolerate any hypocrisy and deception, like the eyes can not tolerate sand.
爱情容不得任何虚伪和欺骗,就像眼里容不得沙子一样。
A few weeks after that it indicated it would not tolerate an inflation rate at or below zero.
几周之后,BOJ明确指出它已经不能忍受一个趋近于0甚至小于0的膨胀率。
Each a rose has thorns, as each person's personality has a part of you will not tolerate.
每一枝玫瑰都有刺正如每个人的性格里都有你不能容忍的部分。
Her father is a serious Catholic, and he will not tolerate anything out of line in his house.
她爸爸是个严肃的天主教徒,他不允许他家里有任何出格的事。
Whatever the motivation, I can keep his nose clean, I said, love, I will not tolerate the game!
无论什么动机,我能洁身自好,我说过,爱情里,我绝不容忍游戏!
I would rather lose this fragile life, but can not tolerate you from my hand won the reputation as an arrogant.
我宁愿失去这脆弱易碎的生命,却不能容忍你从我手里赢得了不可一世的声名;
Pure and Simple. You have to make it absolutely clear that we will not tolerate this kind of attacks on Americans.
这种方式单纯且简单,你对此得绝对清楚,我们不会容忍这种对美国的袭击事件。
However, we shall not tolerate another major incident, and those involved will find their attempts come to nothing.
不过,我们不会容忍另一个主要事件,有关人士会发现他们的企图落空。
The British sense of "fair play would not tolerate people opting for welfare as a" lifestyle choice ", Mr Osborne said."
奥斯本说,英国人眼中的公平竞争不能容忍有人堕落地选择啃救济金,以此作为自己的生活方式。
Musa said that he would not tolerate messages embedded with "double meanings," adding, "I protect myself from my enemies."
穆萨表示他不会容忍那些嵌入“双重含义”的消息,并补充道,“我会保护自己,免遭敌人所害。”
Musa said that he would not tolerate messages embedded with “double meanings,” adding, “I protect myself from my enemies.”
穆萨表示他不会容忍那些嵌入“双重含义”的消息,并补充道,“我会保护自己,免遭敌人所害。”
Musa said that he would not tolerate messages embedded with “double meanings, ” adding, “I protect myself from my enemies.”
穆萨表示他不会容忍那些嵌入“双重含义”的消息,并补充道,“我会保护自己,免遭敌人所害。”
Some consider him to be a cool-headed and visionary moderniser, others a scheming centraliser who will not tolerate dissent.
有些人认为他是一名头脑冷静、富有远见的改革者,有些则认为他这个人集大权于一身、诡计多端,而且容不得别人有异见。
Or perhaps just people have idealized love, and like many writers write about love, is perfect, can not tolerate any defects.
又或许只是人把爱情理想化了,一如很多作家的笔下的爱情,都是完美的,容不下任何暇疵。
Commercial egg and meat birds have high requirements for protein and energy and do not tolerate high fibre levels in their diets.
商业蛋禽和肉禽对蛋白质和能量的需求很高,并且不能接受高纤维饲料。
Commercial egg and meat birds have high requirements for protein and energy and do not tolerate high fibre levels in their diets.
商业蛋禽和肉禽对蛋白质和能量的需求很高,并且不能接受高纤维饲料。
应用推荐