• Now it appears that some normal cells are more susceptible to becoming cancerous in the first place.

    现在显示一些正常细胞在一开始就容易变成癌性的细胞。

    youdao

  • Now it appears that the real bone of contention is the aim of proposed cuts in tariffs on manufactured goods.

    现在看来真正问题在于制成品削减关税目的上。

    youdao

  • But now it appears that Kripke has saved the bacon since there are, in any case, plenty of metaphysical necessities.

    现在,克里普克仿佛救活哲学因为存在许多形而上学的必然性。

    youdao

  • Right now it appears that there is a higher potential for big collective events to occur that operate as turning points.

    现在表现出更高可能性出现集体事件,这会成为一个转折点。

    youdao

  • Now it appears that a small number of the deaths may have been caused not by the virus, but by a drug used to treat it: aspirin.

    现在回顾往事,一小部分人或许并不是流感病毒而是死于治疗流感药物阿司匹林。

    youdao

  • Now it appears that products made from soybeans selected for this particular protein profile may also help limit fat accumulation.

    她说:“现在看来筛选出含有这种特殊蛋白大豆产品可以限制脂肪聚集

    youdao

  • But now it appears that top game publishers like Electronic Arts will release most of their biggest games for both the Xbox 360 and Sony's PlayStation 3.

    但是现在似乎ElectronicArts这样顶级游戏发行商大部分游戏控制台程序让渡给了Xbox360索尼playstation 3自己做。

    youdao

  • Now it appears that anxiety may also accelerate the development of atherosclerosis in the carotid arteries, and may cause those vessels to become thicker as well.

    但现在看来,似乎焦虑促进动脉硬化过程同时使血管粗。

    youdao

  • Now it appears that Pluto reigns - though only by the slimmest of margins (the Numbers are so close as to be nearly indistinguishable, when uncertainties are taken into account).

    现在看来冥王星时代又回来了——虽然它的胜出毫厘之间(把不确定因素考虑在内的话,两个数字之间差距接近几乎无法区别。)

    youdao

  • Now it appears that some of the other phone manufacturers are backing away from Symbian. According to this article, both Sony Ericsson and Samsung are halting future Symbian development.

    一个明显现象就是,有很多手机制造商已经开始表示要与塞班决裂了包括索尼爱立信以及三星在内的公司已经表示要搁置对于塞班未来的开发。

    youdao

  • It appears that retail spaces in Sandida Heights are now overpriced relative to those in Palm Grove.

    相对于棕榈林,Sandida Heights现在零售空间价格似乎过高。

    youdao

  • It now appears that they also have an important influence on the geophysical processes that propel the plates across the globe.

    现在看来它们推动板块在全球范围内运动的地球物理过程重要影响

    youdao

  • It now appears that people in these nations, like people in all nations, have multiple authentic selves.

    现在看来,与所有国家人民一样这些国家的人民具有多元化的真实的自我

    youdao

  • It now appears that when companies and consumers acquire cash balances they use them to pay down debt rather than to support spending.

    现在看来企业消费者获得现金余额时他们这些来偿还债务,不是用于消费。

    youdao

  • Now 70-80% do. The aphid that causes potato blight now appears a month earlier than it used to, so it feeds on the plant at a more vulnerable point in its life.

    现在70- 80%的蚜虫都有了这种耐药性,蚜虫导致马铃薯疫病,现在出现以往提前一个所以蚜虫植株脆弱期就开始啃噬植株。

    youdao

  • It now appears that consumers have maintained their sluggish pace of spending only by saving less.

    现在看来消费者完全是存钱维持他们缓慢消费增长。

    youdao

  • Now, it appears that some Chinese manufacturers have been substituting cheap cadmium in place of lead in a variety of children's jewelry.

    看来某些中国生产商一直廉价代替生产各种儿童饰品

    youdao

  • It appears that the youngest Twitter users - those in the 12-24 bracket - are now the fastest-growing segment of Twitter's population.

    Twitter上的年纪最小用户(那些年龄段12—24岁人群)看起来像是Twitter用户中增长最快的一个部分人群。

    youdao

  • It now appears evident that at least some scepticism is warranted.

    现在情形看来至少一些怀疑有 道理的。

    youdao

  • It appears now that the cycle has come around again as a new crop of portal developers begin to build new projects.

    随着新的门户开发人员开始构建新的项目似乎这个周期从头开始了。

    youdao

  • Alarming reports about the condition of the humanities reached epic proportions during the so-called Culture Wars, and now after a relatively quiet few years, it appears that a new wave is upon us.

    所谓的文化战争期间对于人文环境现状警示报告曾经达到了创纪录比例年后现在看来一轮新的浪潮正在席卷而来

    youdao

  • So then, it appears that all life on Earth owes formaldehyde a debt of gratitude, as without this now incredibly deadly poison we probably wouldn't be around today.

    这样来看的话,地球所有生命都欠甲醛一个大大的人情啊,如果没有这个现在看来及其致命的有毒物质,也许地球上就不会有我们存在了。

    youdao

  • Now it appears it has a studio that will get it into theaters.

    现在看来已经制片厂愿意推广院线。

    youdao

  • But it now appears that sometimes a localised change in brain activity can be involved.

    现在研究表明大脑局部区域活动发生变化

    youdao

  • Now it seems that overall body mass is not so important -it's the fat around the belly that appears to cause the problems.

    如今看来似乎身体肥胖并非如此紧要—而是啤酒肚脂肪造成了这种疾患。

    youdao

  • Ferguson actually claimed Rooney enjoyed being out on the left last season and was adapting successfully to the position, though it now appears that blueprint has been torn up.

    赛季弗格森宣称鲁尼很享受打左路并且成功适应了这个位置现在看来他的设计已经破灭了。

    youdao

  • Ferguson actually claimed Rooney enjoyed being out on the left last season and was adapting successfully to the position, though it now appears that blueprint has been torn up.

    赛季弗格森宣称鲁尼很享受打左路并且成功适应了这个位置现在看来他的设计已经破灭了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定