The question we are asking is, how do you know that it happened at a time other than 'now'?
我们的问题是,你怎么知道这件事情发生在那样一个时刻,而不是现在?
"Now that we did it this way... it was beautiful how it happened," he says. "And I wouldn't have it any other way now."
他说:“既然我们选择了这种方式,它的发生又是这样美好,我现在不想事情在变了,这是我们真实的故事。”
Think of something good that happened to you recently, and how it affected your mindset. Now think of something bad that happened, and what that did to your mindset.
回想下最近发生在你身上的好事,以及它是如何影响你的心态。再回想下糟糕的事,以及它是对心情的影响。
Ron Paul: Well now, what has happened is that the concerns of how it come about, it’s not because I knew about this.
罗恩·保罗:怎么说呢,现在发生的事情是人们知道了原因在哪里,不是因为我知道。
All our worries and plans about the future, all our replaying of things that happened in the past - it's all in our heads, and it just distracts us from fully living right now.
所有我们对未来的担心和计划,我们对过去所发生的回忆,这些只是我们个人的脑袋里,这些想法只是让我们无法活在当下。
One cannot say simply that something happened; the verb ending shows whether it happened just now, earlier today, yesterday or before yesterday.
人们不能简单地说某事发生过,而是必须加动词后缀,来说明事情到底是刚刚发生的,是今天早些时候发生的,是昨天发生的,还是前天发生的。
That happened in China about ten years ago. It is happening in India now.
这发生在10年前的中国,当下的印度。
It calms you, centers you, focuses you on what you’re doing right now, not on all you have to do and all that has happened.
它使你变得平静,将你的不安的内心集中起来,并使你专心于你正在做的事,而非你所有需要做或者已经完成了的事。
That is what happened this past year, and it is what investors are very much hoping to escape now.
过去一年的情形就是这样,这也是眼下投资者热切希望能摆脱的局面。
Now it had happened in my own country, my own city, my own backyard, and the sense of anger had an edge that was even more personal.
现在,它出现在了我自己的国家,我自己的城市,我自己的后院,这种出离的愤怒变得更加个人化。
Sometimes our history feels like ankle irons. It keeps us from being effective right now because of something that happened in the past.
有时候,我们的经历,感觉就像脚镣一样,过去发生的某些事情会影响当前的工作效果。
All our worries and plans about the future, all our replaying of things that happened in the past -it's all in our heads, and it just distracts us from fully living right now.
我们对未来的种种忧虑和规划,以及对过去的回忆,都只是在脑中妨碍我们好好珍惜现在。
We see that meeting as important now because of what happened next: it galvanized Darwin into writing and publishing the "Origin."
我们现在认为此次会议重要是因为之后所发生的一切,它促使达尔文撰写并出版了《物种的起源》。
Now that we know that time travel exists, it could be that some of those 1.5 million views could have happened before the clip was uploaded.
既然我们知道时空穿梭存在,那么也许那150万次的观看中有一些是发生在上传之前呢。
Now that it's happened three weeks in a row, I can definitely say it has something to do with the long run.
现在因为这种情况连续3周都在发生,我敢肯定我的失眠跟长跑有关。到底怎么回事?
This event almost happened two years ago, as I look back upon it now, I see that I missed an important point. Ms. S said that Matt had said, "I hate you, because you are black."
事隔快两年了,此刻写到这里,我发现了斯小姐在诬告中的自相矛盾:她说“麦德在剧中说:‘因为你是黑人,所以我恨你!’”
That's because when you experienced it, you were in the now, and when that happened, the unknown became known.
这是因为当你经历事情时,你是在当下的状态,事情发生时,未知的东西也变得明了了。
It now looks less likely than ever that Mr Chirac will be held fully to account for what happened on his watch.
目前看来,希拉克对其任职期间所犯之事完全负责的可能性更加渺茫。
For two years now, we're all well aware that Under Armour was making basketball shoes - it just so happened you couldn't buy them anywhere.
两年以来,安德玛在做篮球鞋已经是我们众所周知的事情——只是买不到。
Now it so happened that the old Frog from Kioto and the "lion's cub" from Osaka started each from his home at the same time.
好了,事情发生得很凑巧,京都的老青蛙和大阪的“小狮崽”同时从各自家中出发了。
So now it was no longer possible for her parents to conceal from her what had happened, though they told her that it had been God's will and that her birth had only been the innocent occasion for it.
所以,现在它已不再对她的父母可能从她隐瞒了什么事,尽管他们告诉她,它是神的意志,她的诞生只为它无辜的场合。
What had happened was the video game industry's Numbers, of however many billions of dollars, that is right now, actually beat Hollywood box office, and I believe it was just domestic box office.
事实是,视频游戏行业所赚取的几千几百亿美元的数字,才刚好超过了好莱坞的票房记录,而据我所知,只是国内票房记录。
And that memory is never going to go away, so the fact that she says this now, that it happened 20 years ago, is totally understandable.
而且这些记忆永远不会消失,事实上到现在她还在如此说,这发生在20年前,是完全可以理解的。
So now there is no need to talk about that should not have happened, it should not be prohibited, and so on, but is not talking about the security measures taken.
所以现在没有必要去谈论该不该发生,该不该禁止等问题,而是该谈论是不是采取了安全措施的问题。
I'm now convinced that, if I can obtain it, I will finally discover what happened to my beloved Amelia.
现在我相信,如果能得到它,我一定能知道我深爱的阿米莉亚究竟出了什么事。
Now, if something like that happened to you (and you survived) you had it made. The railroad would pay!
当时,如果这样的事情发生在你身上,而你若好运成为幸存者,铁路公司就会赔偿。
That "rush to the poles" would have happened by now, but it hasn't and there's no sign of it yet.
这些粒子流会在太阳极地快速运转。 这种“阳极冲撞”可能已经发生过,但目前还找不到发生过的迹象。
Now, it so happened that from his observations of Carrie he began to imagine that she was of the thoroughly domestic type of mind.
正是这个时候,通过对嘉莉的观察,他开始认为她的性情属于那种地地道道的家庭主妇型。
Now, it so happened that from his observations of Carrie he began to imagine that she was of the thoroughly domestic type of mind.
正是这个时候,通过对嘉莉的观察,他开始认为她的性情属于那种地地道道的家庭主妇型。
应用推荐