As it spoke, I discerned, obscurely, a child's face looking through the window.
在她说话时,我模模糊糊地辨认出一张小孩的脸向窗里望。
"There are plenty of people to tell you what to do," Archer rejoined, obscurely envious of them.
“有很多人会告诉你该做些什么,”阿切尔回答说,暗暗妒忌着那些人。
People often write obscurely because they have never taken the trouble to learn to write clearly.
人们常常会把文辞写得含糊不清,因为他们从来没有把清晰明了的表述当成一回事。
What people feel obscurely, and with horror, is that the coward as we present him is guilty of being a coward.
人们模糊地,且恐惧地感觉到的是,我们所讲的懦夫,是犯了变成懦夫的罪。
Then, compelled to quit Rome, he went and got himself obscurely killed in a night skirmish, scarcely noticed in history.
于是,他被迫离开罗马,在一次精历史学家所遗忘的夜间的 小战斗中被人莫名其妙地打死了。
As soon as you walked, carry off in my life every one to wipe the warm tone. Is left over is unable to withstand obscurely.
你一走,带走了我生命里每一抹温暖的色调。剩下尽是晦涩不堪。
This obscurely calculated score is tallied up on the app and also appears as a thin strip of white light on the outside of the cup.
这个晦涩计算得出的数字显示在你的手机应用上,还会以一道细细的白光显示在水杯外壁上。
God, he proposes, is the source of the mystery hidden in language, or, as he obscurely puts it, "the basic situation of man as word-situation."
他说上帝就是隐藏在语言中秘密的根源,接着他还晦涩的指出“人类的基本情况就是词语的基本情况。”
Even in surviving, the cost in reputation for Goldman has been unmistakably if obscurely higher than for its fellow survivor, Morgan Stanley.
即便是存活下来,高盛付出的声誉代价一直明显高于另外一个存活者摩根士丹利。
The orderly arrangements of plot in the libretto, together with the obscurely formed music and sound contribute to the"vibrato"of the musical form.
文学戏剧情节的有序安排和音乐音响上的朦胧性形成了结构上一张一弛、一紧一松的特点。
That is to say, he is in a certain sense book - and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
That is to say, he is in a certain sense book - and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
应用推荐