They're two of a kind—both workaholics!
他们俩一个样—都是工作狂!
Wastepaper causes the release of a kind of harmful gas.
废纸会导致一种有害气体的释放。
Now its beautiful lyrics will bring the same holiday spirit to readers of all ages in this one of a kind picture book about a young girl whose greatest Christmas wish is for a new little dog!
现在,它优美的歌词将给所有年龄的读者带来同样的节日精神。在这本独一无二的图画书中,一个小女孩最大的圣诞愿望就是得到一只新的小狗!
For a closer analogy, think of a kind as a map holding keys and values.
更进一步,可以将kind看作是包含键和值的一个映射。
“It’s hard whenever you’re apioneer trying to do a first of a kind, ” he said.
无论何时,要当一个试图第一个做某件事的先行者都很难。
Yang Hua Le Guo is an organophosphate pesticide of a kind widely used in China.
氧化乐果是一种有机磷农药,在中国使用广泛。
If there are three different faces, there is either two pair or three of a kind.
如果有三张不同的牌面,则有两对或三张相同的牌。
The pillars were of green marble, and the pavement of a kind of peach-blossom marble.
绿色大理石柱子,地则用桃花颜色的大理石铺就。
If there are two different faces, there is either a full house or four of a kind.
如果有两张不同的牌面,则有满堂红或四张相同的牌。
I mean, Lennon really took risks here of a kind that you hardly see anybody ever taking.
我是说,列侬冒的险是几乎没有其他人经历过的。
"PERFECTION, of a kind, was what he was after" wrote W.H. Auden in his "Epitaph on a Tyrant".
“所谓的,完美,就是他追求的”,威斯坦•休•奥登在“暴君的墓志铭”中写道。
Get crafty and userecycled paper and natural plant dyes to make one of a kind, green works of art.
使用再生纸加天然燃料染属于你的独一无二的彩纸,一起完成绿色工艺。
Polaroid has such an expressiveness to the colors and creates unique one of a kind images every time.
宝丽来胶片对图像色泽的表现非常好,并且每次都能提供很棒的照片。
Initial tests indicate the presence of fatty, baconlike meat of a kind of wild goat called an alpine ibex.
最初的测试表明了一种含脂肪,类似腌肉的叫作阿尔卑斯野山羊的野生山羊肉的存在。
But six weeks into her treatment with Prozac, she began to feel relief of a kind she had not known for years.
但是在她接受百优解治疗六周后,她开始感到许多年来没有感到的轻松。
They're cool, they're highly detailed and they're one of a kind; the only thing they're really not is wearable.
这些凉鞋酷劲十足,做工精细,而且独一无二。不过其实它们并不能穿。
The result is the beginning of a kind of Periodical Chart of Forms that can be parsed for their associated Meanings.
这样做的结果就是开始出现一个基于相关意义的周期性的样式表。
It really doesn't matter what term we use to define your unique qualities, and that which makes you one of a kind.
你是否拥有独一无二的品质真的不重要,这使你成为一个人。
There seems to have been something of a kind of outcry about the style of Paradise Lost. Look at page 210 in the Hughes.
当时人们对《失乐园》的格式,似乎有过强烈反对,翻到休斯版的210页。
For example this one of a kind citrus may be planted in cold places where temperatures descend many degrees under 0.
例如,这种柑橘可以在零下很多度的寒冷地方种植。
And in keeping with that idea of a kind of a return to chaos, Noah is represented in a way as the beginning of a new creation.
这种观点相当于又回到混沌时代,诺亚在某种程度来说,标志着一个新的创世纪的开始。
So today I'm very happy to have Laura here Laura is a great example of a kind of leader that students can look up to and emulate.
今天很高兴请到劳拉,劳拉就是一类优秀领导的代表,学生们可以为其敬仰,并模仿学习。
Your dad is one of a kind, and yes - his outrageous outfits and erratic behavior will indeed scare and embarrass you and your friends.
水瓶座父亲 :他反复无常的行为确实会令你和你的朋友感到害怕和尴尬。
It's not a question, therefore, of a kind of silent drumbeat of opinion expressing itself over and over again, which is more what interests Foucault.
因此,问题不是观点,如同沉默的鼓声一样,反反复复地自我表达,福柯对这一点更感兴趣。
Admittedly, China's problems are of a kind that most other countries would envy - few economists predict that its growth will fall below 8 per cent next year.
诚然,中国的问题是那种其它大多数国家都会羡慕的问题——很少有经济学家预计中国明年的增长率会降至8%以下。
So here is a passage in which Aristotle clearly seems to be pointing to the possibility of a kind of universal monarchy under Greek rule at least as a possibility.
从这段中可清楚地看出,亚里士多德,似乎点出一种在希腊统治下,之宇宙王权的可能性,至少是一种可能性。
And given Britain's prosperity in recent decades, popular cynicism may be the product of a kind of complacent assumption that the good times would just keep rolling.
而且在最近几十年能给予英国繁荣,民众的讥讽可能是自满臆断的一类产物,好时光将会继续滚动。
We had been shown numberless skeletons of a kind of little fly, called an ephemera, whose successive generations, we were told, were bred and expired within the day.
原因是园里有很多蜉蝣的残尸——所谓蜉蝣,是苍蝇一类的小昆——有人指给我们看了,而且据说它们的寿命很短,一天之内,生生死死好几代就过去了。
We had been shown numberless skeletons of a kind of little fly, called an ephemera, whose successive generations, we were told, were bred and expired within the day.
原因是园里有很多蜉蝣的残尸——所谓蜉蝣,是苍蝇一类的小昆——有人指给我们看了,而且据说它们的寿命很短,一天之内,生生死死好几代就过去了。
应用推荐