Mr. Takeshita became the party's kingmaker, handing the largest faction over to one of his own disciples.
竹下先生成为党内决定谁能当选的关键人物,他将最大的派系移交至他自己的一位追随者手中。
His obituary was published in one edition of his own newspaper before it was discovered that he was alive.
他的讣文刊登在他自己的报纸版面上之后,才发现他还活着。
The poet, he says, ranges freely within the zodiac of his own wit.
他说,诗人在他智慧的黄道十二宫中自由地漫游。
Before that, he had been researching the antibiotic properties of his own snot.
在那之前,他一直在研究自己鼻涕的抗生特性。
Of course, he is doing now of his own free will what we could not make him do before.
当然,他现在做的事是出于他自己的自由意志,这是我们以前无法让他做的。
He turned to find a pair of his own pants, soaked in blood, and the bathtub was still running.
他转过头发现他自己的一条裤子,上面浸有血迹,而且浴缸的水还在流。
Clark agreed to invest three million dollars of his own money in the project, and to raise an extra 15 million from venture capitalists who were always keen to listen to Clark's new ideas.
克拉克同意用他自己的钱投资300万美元在这个项目上,并从风险投资者那里再筹集1500万美元,这些人总是热衷于听取克拉克的新想法。
But if he does this, he may hasten the collapse of his own country.
但是如果他这样做,他也许就会加速自己国家的灭亡。
He took these actions purely in (the) furtherance of his own career.
他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展。
Umberto Eco's loss of his own religious faith is reflected in his novels.
翁贝托·埃科宗教信仰的丧失在他的小说当中得到了反映。
He listened and heard nothing but the echoes of his own voice in the cave.
他听了听,除了自己声音在山洞里的回响什么都没听见。
Each of the area managers enjoys considerable autonomy in the running of his own area.
每一位地区经理在各自主管的区域都享有相当大的自主权。
He was obliged to resign when one of his own aides was implicated in a financial scandal.
他因一名助手涉入一起金融丑闻案而被迫辞职。
Billy found some of his own toys and clothes from when he was much younger.
比利找到了一些他小时候的玩具和衣服。
He understood that making his country a great place was like making a wonderland of his own.
他明白了,把自己的国家建设成一个好地方就相当于为自己建造一个仙境。
In order to save the old village, Grandpa Huang painted on the walls of his own house and other houses.
为了拯救老村,黄爷爷在他自己和别人房子的墙上画画。
Andy awoke the next morning in a pool of his own dribble, but ready to walk another day.
第二天早上,安迪在自己的一汪口水中醒来,但是已经准备好再走一天。
At one level, Marconi could be fiercely autonomous and independent of the constraints of his own social class.
在某种程度上,马可尼拥有很大的自主权,免受自己所在的社会阶层的约束。
He also admits that if he had children of his own, he would encourage them to take music lessons and go to university.
他还承认,如果他有自己的孩子,他会鼓励他们上音乐课、上大学。
If 106-year-old investor Irving Kahn, head of his own family firm, wants to keep coming to work every day, who's going to stop him?
如果现年106岁的投资者、家族企业的掌门人欧文·卡恩想每天都来上班,谁会阻止他?
But in the end, he conjured up a reality of his own, channeling the magic of computing into products that reshaped entire industries.
但最终,他创造了自己的现实,将计算机技术的神奇力量注入产品中,并重塑了整个行业。
"It made me think about how I'm teaching him to have ownership of his own body and how what is shared today endures into the future," Dunham says.
“这让我想到我是如何教他拥有自己身体的所有权,以及今天分享的东西将会对未来产生什么影响。”邓纳姆说。
He offered no ideas of his own.
他为自己没有提出任何要求。
But he offers no solutions of his own.
但他自己并没有提出解决方法。
But he has started to hone a recession strategy of his own.
他已经开始在琢磨一个自己的应付经济衰退的策略。
In Marco Polo's case, the story seems to be of his own creation.
马可波罗的故事让人们觉得仿佛是他的亲身经历一样。
Now he faces criticism from some of his own middle-class supporters.
现在他面临着一些支持他的中产阶级的批评。
In a chapter on alien abductions, he recounts an abduction story of his own.
在关于外星人绑架那章中,他讲述了他自己的绑架故事。
In a chapter on alien abductions, he recounts an abduction story of his own.
在关于外星人绑架那章中,他讲述了他自己的绑架故事。
应用推荐