After years of turmoil and torment, she is finally at peace.
经历多年的动荡与痛苦后,她终于安心下来了。
1927 film The Jazz Singer was the first to feature synchronized speech, and with it came a period of turmoil for the industry.
1927年的电影《爵士歌手》是第一部以语音同步为特色的电影,随之而来的是一段音乐产业的混乱时期。
Thailand has already endured four years of turmoil.
泰国动荡已有四载,不过因此丧命者甚少。
This is why many of you may be experiencing times of turmoil.
这就是为什么你可能会遇到许多的动荡时期。
The aggressive posture comes at a time of turmoil for Merrill.
这种大手笔做法出现在美林内部动荡之际。
Each period of turmoil was distinctive but was propelled by similar undercurrents.
不同时期的动荡均有其独特一面但原因却非常类似。
But for weeks, rumors of turmoil and mass resignations at Caijing have circulated online.
但几周来,混乱及大规模辞职的流言已在网上流传。
To stay calm in the midst of turmoil, thus bringing some stability where it is needed.
在混乱当中保持冷静,从而在需要的地方带来一些稳定性。
After two years of turmoil, forecasters' consensus view is for minor improvement in housing in 2010.
在经过了两年的动荡之后,预测人士的普遍看法是,2010年楼市将出现小幅好转。
And in May of 1910 folks all over the nation were in a space-age state of turmoil over Halley's Comet.
1910年5月,全美国人民都笼罩在一片对哈雷彗星的恐慌之下,如处于太空时代般躁动不安。
I hope this season marks an end to the years of turmoil and Kobe achieves some sense of basketball peace.
我希望这个赛季是这些年来的一个终结,科比可以享受一下篮球的安详。
Today in this world of turmoil and trouble we could use more of such people, but they do not just happen along.
在今天这个混乱不安的世界,我们可以多用这样的人,但他们并非从天而降。
Keep these things in mind when you are thrown into the midst of turmoil, as it will help you through such periods.
当你们被抛进混乱当中的时候,把这些事记在心里,因为它会帮助你们通过这样的时期。
Home foreclosures have put the U.S. housing industry in a state of turmoil, and has hurt the overall economy here and elsewhere.
大量的房屋被收回导致美国的住房业陷入动荡而且对美国以及其他地方的整体经济造成损害。
Modern commercial competition is unusually fierce, and commercial environment has changed into a state of turmoil and disorder.
现代商战的竞争异常激烈,商业环境变得动荡不安、混乱无序。
The Hungarian forint and the Budapest Stock Exchange were both significantly higher Wednesday, but nobody knows for how long after weeks of turmoil.
匈牙利货币的币值和布达佩斯股市星期三大幅度走高,但是经过几个星期的震荡,没有人知道这种形势会持续多久。
The two disputes mentioned above took place in the Tongzhi reign. For the Qing dynasty, it was a time of turmoil due to internal revolt and foreign invasion.
上述两次围绕承袭扎萨克贝勒而发生的纠纷,均发生在清同治年间,对清朝而言,此时正是内忧外患十分严重之期。
The two disputes mentioned above took place in the Tongzhi reign. For the Qing dynasty, it was a time of turmoil due to internal revolt and foreign invasion.
上述两次围绕承袭扎萨克贝勒而发生的纠纷,均发生在清同治年间,对清朝而言,此时正是内忧外患十分严重之期。
应用推荐