They've got to do something about these children because clearly they've gone off the rails.
他们必须对这些孩子采取点行动,因为很明显他们的行为已经出轨了。
And Sidious, I think, will go off the rails.
至于西迪厄斯,我想,会脱轨。
People go off the rails in times of recession.
人们在不景气时出轨。
Trains running on termite-eaten sleepers are running the risk of going off the rails.
铁路枕木如果受白蚁侵蚀,火车就有出轨的危险。
So in that respect I could be called one, although I don't think I'll go off the rails.
所以,从那一方面来说,我可以被叫做神童,但是我不认为自己有什么和别人不一样的地方。
"Make sure you are on track, don't just wait for things to go off the rails," she says.
她说:“要保证自己的方向正确,千万不要等到事情脱离正轨才去补救。”
He used to be a very reliable and trustworthy person, but he has gone off the rails recently.
他以前是个非常诚实可靠的人,可是近来走上了邪路。
Trains are in danger of running off the rails if white ants have invaded the supporting beams.
铁路枕木如果受白蚁侵蚀,火车就有出轨的危险。
Analyze exactly how and why your plan went off the rails, as calmly and dispassionately as you can.
尽可能平静、冷静地仔细分析计划失败的原因。
Life improved greatly, he recalls, when he learnt to ride a bike and could go properly off the rails.
他回忆说,当他学会了骑自行车,能像模像样在铁路旁骑行时,生活好了许多。
Any project that seems to be seriously off the rails will have a second proposal meeting a week later.
如果项目计划被认定可能不会成功,小组需要在一星期后进行第二次的项目提案会议。
All the same, when a project is off the rails, everyone is usually aware of it, even if they don't know why.
尽管如此,当一个项目脱离正轨时,每个人都能意识到,即便不知道为什么会这样。
Secondly, many people go a bit "off the rails" when they finally get to relax after years of hard venture-building.
第二,很多人经过多年的努力,最后考虑退出时开始松懈,最后导致“前功尽弃”。
His father was a maths teacher who went off the rails: young Roland once had to borrow money to bail him out of jail.
原为数学教师的父亲走上了歧途。小小年纪的弗莱尔就必须靠借债去监狱赎父。
Who would have thought that Mary, of all people, would run off the rails? She seemed to be the perfect faithful wife.
所有的人来说,谁会想到玛丽竟会有越轨的事?她看起来像个极其忠诚的妻子。
Instead of talking to each other, you go off the rails, and act grubby, and make stupid choices, which is what I did.
你不再和对方谈心,转而做出轨之事。表现的很肮脏,做愚蠢的选择,我就是这样。
'there are a lot of us out there who are wondering what the SEC is thinking, whether they've gone off the rails here.
我们很多人都想知道SEC到底是怎么想的,他们是否已经脱离了正轨?
People stereotype child actors and kind of expect you to go off the rails a bit, be a bit crazy, but that's not really happened yet.
人们总是对童星抱有成见,盼着你做点出轨的事情,疯狂一点,但是这些都还没有发生过。
The train ploughed into the vehicle and flew off the rails at the crossing near the village of Ufton Nervet, 40 miles west of London.
火车车头深深嵌入汽车车身,然后在伦敦以西40英里处的阿夫顿内尔韦镇附近的路口脱轨。
There are so many ways a first conversation can run off the rails - a misinterpreted word, an inappropriate joke, a whopper of a prejudice.
两个人初次见面就脱轨的情况有多种方式:比如误解了对方的话;开了一个不恰当的玩笑;对某事有很大的成见等等。
He had been expelled from his state comprehensive school at 15, failed dismally academically and had spent his teenage years off the rails.
15岁时,他就被一所公立综合学校开除了,从此他灰溜溜地中断了学业,误入歧途地度过了他十几岁的青春。
The main reason we fall off the rails this time of year, he says, is because we think we have to be perfect which, of course, is impossible.
我们从走错道儿的主要原因,他说,是因为我们认为我们必须要变得完美,当然,这是不可能的。
Then there's the record-scratch sound, still used frequently in ads and comic scenes to indicate someone's train of thought going off the rails.
唱片的刮擦声现在还在广告和动画中出现,表现某人的思想脱轨了。
It is through the accumulation and indeed repetition of such things that this utterly convincing portrait of a society driven far off the rails is drawn.
正是通过这些事实的积累和重复,画出了这幅极其真实可信的出轨社会的肖像画。
Say you think a project has gone off the rails; instead of just pointing out its flaws so you can show everyone how smart you are, jump in and help fix it.
比如说你觉得有一个项目出了岔子,那就投入进去并且帮助解决它,而不是指出它的缺点以此向所有人显示你有多聪明。
Say you think a project has gone off the rails; instead of just pointing out its flaws so you can show everyone how smart you are, jump in and help fix it.
比如说你觉得有一个项目出了岔子,那就投入进去并且帮助解决它,而不是指出它的缺点以此向所有人显示你有多聪明。
应用推荐