Lillehammer's opening ceremonies featured a giant Olympic Torch burning biogas produced by rotting vegetation.
利勒哈默尔的开幕式上有一个巨大的奥运火炬,它是由腐烂植物产生的沼气燃烧着的。
Today's topic is Olympic Torch Relay.
今天的话题是奥运火炬传递。
Do you know the route of Beijing Olympic torch relay?
你知道北京奥运会的火炬传递仪式吗?
The Olympic torch starts its 3-day relay in Shaanxi today.
奥运圣火今日起开始在陕西进行为期3天的传递。
I'm carrying the Olympic torch from Greece to Beijing!
我是在从希腊向北京传递奥运火炬!
The Olympic torch starts its 3-day relay in Liaoning today.
奥运圣火今日开始在辽宁进行为期3天的传递。
The Olympic torch relay starts its 3-day leg in Shanxi today.
奥运圣火今日开始在山西进行为期3天的传递。
Q: How do you comment on the Olympic torch relay in Canberra?
问:中方如何评价奥运火炬在堪培拉的传递?
The modern Olympic Torch began in 1936 at the Berlin Games.
现代奥运火炬出现在1936年的柏林奥运会上。
Thanks, I'm particularly interested in the toy Olympic torch.
谢谢,我特别对这个玩具奥运火炬很感兴趣。
Next, I'd like to read an article about Olympic Torch Relay for you.
下面,我想为大家读一篇介绍奥运火炬传递的文章。
A: the route of the Olympic torch relay has an emphasis on Asian countries.
答:此次奥运火炬境外传递的一个特点就是侧重于亚洲国家和地区。
The Olympic Torch starts its relay in Jilin today, with its first leg in Changchun.
奥运火炬今天开始在吉林省境内传递,首站为长春市。
The Olympic torch starts its 3-day relay in Inner Mongolia Autonomous Region today.
奥运圣火今日起开始在内蒙古自治区进行为期3天的传递。
The Olympic torch relay will kick off in Ruijin, the first leg in Jiangxi Wednesday.
圣火今天将开始江西首站瑞金的传递。
The group also plans to follow the Olympic torch relay, which will step off in Athens this March.
该组织还计划跟随将于明年3月从雅典开始的奥运会火炬接力。
Tonight the Olympic torch will light the home of an ancient civilization with a grand history.
今晚,奥林匹克的火炬将点燃这个拥有辉煌历史的文明古国。
The Sydney Opera House, the Olympic torch and the Olympic rings are represented on the reverse.
悉尼歌剧院、奥林匹克火炬和奥林匹克五环刻在奖牌背面。
Thousands and thousands of people cheered and clapped as he proudly held the Olympic torch high.
当他自豪地高高举起奥运火炬时成千上万的人们欢呼着向他鼓掌。
For instance, the Olympic torch relay, scheduled to begin in March, is planned as the longest ever.
日前,奥运会圣火接力的日程已经安排就绪。 圣火传递活动将在三月份开始,按计划,这将是奥运历史上最长的火炬接力路线。
The Olympic torch relay was suspended during the mourning period, China\'s state-run television announced.
奥林匹克火炬接力在哀悼期间暂停。
The London leg, a 50-km route, is the longest in the 21-city global Olympic Torch Relay outside China.
根据目前确定的情况,伦敦长达约50公里的传递路线将是火炬在全球21个境外城市中传递路途最长的。
London 2012's Olympic torch relay will start on May 19 in Land's End and travel as far as the outer Hebrides.
伦敦2012年奥运火炬传递将于明年5月19日在英国最西南端的“天涯海角”开始传递,沿途将经过远端的赫布里底群岛等地。
It was Ueberroth's idea to run the Olympic torch across the nation, through hundreds of cities, by night and day.
让奥运火炬传遍美国全境是尤伯罗斯的创意。它穿越上百个城市,不分昼夜。
BOCOG said that the Olympic torch relay will join in earthquake relief activities around China in the coming months.
北京奥组委日前表示,要将奥运火炬接力活动和抗震救灾结合起来。
Party offices have even been handling the often-restrictive arrangements for foreign journalists covering Olympic torch events.
党的机关甚至负责有关外国记者报道奥运火炬传递活动的安排,而这些安排常常是限制性的。
And he has banned Chinese security guards from accompanying the Olympic torch on its scheduled run through Canberra on April 24th.
他已经作出对中国安保人员限制,禁止其在4月24日堪培拉奥运火炬传递的既定路线上护送。
And he has banned Chinese security guards from accompanying the Olympic torch on its scheduled run through Canberra on April 24th.
他已经作出对中国安保人员限制,禁止其在4月24日堪培拉奥运火炬传递的既定路线上护送。
应用推荐