He kissed her chastely on the cheek.
他在她的脸上留下了一个纯洁的吻。
Whenever the catkin across your cheek, you will feel as if there are thousands of hands in touch with you on the cheek.
每当柳絮拂过你的面颊时,你就会感觉到仿佛有数不清的手在抚摸着你的面颊。
He kissed her lightly on the cheek.
他轻轻吻了一下她的脸颊。
She leaned up and kissed him on the cheek.
她靠过来吻了他的脸颊。
Elizabeth walked up to him and pecked him on the cheek.
伊丽莎白走近他,快速轻吻了他的脸颊。
Dickon had made Jump give Mary his small front hoof and kiss her on her cheek with his velvet muzzle.
狄肯让跳跳把他小小的前蹄伸给玛丽,用他天鹅绒般的口鼻吻她的脸颊。
He memorized the scars on her arms, the thin white mark on her cheek, learned their stories.
他熟悉了她胳膊上的疤痕、面颊上白色细长的印记以及它们背后的故事。
The simple kiss is nothing fancy, just a quick smooch on the lips, the cheek, anywhere.
单纯的吻没有什么好想象的就是吻嘴,脸颊,任何地方。
They are not as common, but cold sores can appear anywhere on the face including on the cheek, chin, or nose.
这很少见,但疱疹可以出现在面部的任何部位,包括脸颊、下巴或者是鼻子。
The Queen Mother surprised courtiers by suddenly kissing the Duke on the cheek.
王太后突然亲吻了公爵的脸颊,令朝臣大吃一惊。
The chill wind on her cheek was Elizabeth's breath. The glint of a river seen through winter trees was the bright spark of malice in Elizabeth's eye.
那惨白的天空变成了伊丽莎白的面庞,刺痛脸颊的寒风仿佛是伊丽莎白的呼吸,而在冬日树林中闪耀穿行的河水则是伊丽莎白眼中的凶光。
I'm just this girl with my mother's squash-shaped body, and dense black hair and a mole on my right cheek.
我只是个普通女孩,从我妈那里继承下来一副扁平身材,头发又黑又密,右颊上还有一颗痣。
As I let go of pain and strain of my internal burdens, a ray of sunlight peeked through the clouds and kissed me on the cheek.
当我尽情释放内心的痛苦和压力之时,一道阳光穿透乌云,吻在我的脸颊之上。
Brown was no doubt aiming for a casual kiss on Merkel's cheek, but the kiss instead appeared to fall on the German leader's nose.
毫无疑问,布朗当时只是想在默尔克的脸颊上行“亲吻礼”,但却竟然到了德国领导人的鼻子上。
Yes, when I left the house around two o 'clock, he called me over to his bedside, told me one of his corny jokes, and kissed me on the cheek.
是的。下午两点左右我离开时,他把我叫到床边,讲了个老套的笑话,吻了我的脸颊。
As the man himself states: "a man may fight for many things." His country, his friends, his principles, the glistening tear on the cheek of a golden child.
一个人也许为许多事抗争:为国家,朋友,原则,金童脸颊上晶莹的泪珠。
Dr Abuelaish, frantic to get the wounded to a good hospital—the eye of another daughter, Shatha, was hanging on her cheek—telephoned an Israeli friend for help.
阿布拉西医生发疯似的把受伤的孩子送往医院,当时另一个女儿莎萨的眼睛已经脱离了眼眶,挂在脸颊上。他打电话给以色列的朋友求助。
You can kiss them on the lips, on the cheek, on the forehead…it’s up to you where!
你可以亲吻她的嘴唇、脸颊、额头……任何地方,由你决定!
You can kiss them on the lips, on the cheek, on the forehead... it's up to you where!
你可以亲吻她的嘴唇、脸颊、额头……任何地方,由你决定!
Affric swallowed and ran his thumb across her face, across the white scar on her cheek.
亚弗里克一边用拇指拨弄她的脸庞,触摸她脸颊上白色的伤疤,一边含混不清地说:“我可以搬走。
Their lawyer, Khalaf al-Hosany, told the court in a previous hearing that they kissed on the cheek as a greeting and "never intended to break the law."
他们的律师哈拉夫 侯萨尼在之前的一次听审中告诉法院,两人只是亲吻了面颊,这是一种问候的礼节,“绝非有意违反法律”。
He was the less prominent of the twins: their all-but-identical appearance (Lech had a mole on his cheek; Jaroslaw did not) belied big differences.
在孪生兄弟中他也毫不起眼:两人外表几乎一模一样(莱赫脸颊上有个痣;而雅罗斯瓦夫没有),这掩盖了他们性格上的巨大差异。
She leans on it ever so little, her cheek against the springy tweed.
她非常轻地靠在他的肩上,脸颊贴着富有弹性的花呢。
A similar number had actually allowed a colleague to sit through a meeting with lipstick on their cheek.
另有十分之一的受访者曾让同事面带着红唇印一直在会场坐到会议结束。
Then the dancer, who though older was still languid and full of grace, reached out and tapped me with two fingers on the cheek, turned, and walked away.
舞蹈家,虽然年纪大了一些,却依然还是那副慵懒和绅士的模样,伸出手来,用二个指头拍拍我的脸颊,转身离开了。
Aunt Sally kissed her lightly on the cheek and squeezed Fannie gently.
萨莉舅妈轻轻地吻了她的脸颊,温柔地掐了一下她。
Cathy ran to me instead of Linton, and knelt down and put her burning cheek on my lap, weeping aloud.
凯蒂没有到林惇那边去,却跑到我跟前,跪下来,将她滚烫的脸靠着我的膝,大声地哭起来。
The traditional Arab greeting was a kiss on the cheek, and he wanted no part of that.
传统的阿拉伯欢迎礼是在面颊上亲吻,而他不愿这么做。
She had circles under her eyes, and on each cheek a line that ran from top to bottom that I`d never seen before, that weren`t yet deep, but already marked her like scars.
她的眼睛下面生出了眼袋,在两面脸颊上自上到下有一道我以前从没见到过的皱纹,虽然不是很深,但却是已经留下了伤疤一样的痕迹。
She had circles under her eyes, and on each cheek a line that ran from top to bottom that I`d never seen before, that weren`t yet deep, but already marked her like scars.
她的眼睛下面生出了眼袋,在两面脸颊上自上到下有一道我以前从没见到过的皱纹,虽然不是很深,但却是已经留下了伤疤一样的痕迹。
应用推荐