'Even something as simple as telling the difference between an open door and a window can be tricky for a robot,' says Gates.
盖茨说:“即使是像分辨开着的门和窗户这样简单的事情,对机器人来说也是很棘手的。”
Reaching the end of the hallway, though, Grant noticed a half-open door.
然而,到达走廊尽头时,格兰特注意到一扇半开的门。
An open door, a room, two typewriters clattering and two women making them clatter.
一扇开着的门,一间屋子,屋里两台咔嗒作响的打字机,两位女士咔嗒咔嗒在打字。
Sit with an open door and encourage members to drop by anytime and talk to you.
开门办公,欢迎团队成员在任何时候都可以找你谈谈。
Beyond is the open door of a house, and within we glimpse the deep red softness of a bedroom.
后面是开着的屋门,从中可以窥见深红色的柔暖卧室。
He quickly scanned the area, spied the open door of a hotel across the street (the Millennium hotel) and lunged toward it.
他迅速的环视周边,发现街对面的酒店(千禧酒店)敞开着一扇门,于是他向它奔去。
Then he knelt upon a chair, and Basque, who was watching him through the half-open door, made sure that he was praying.
然后他跪在一张椅子上,巴斯克在半掩的门缝中观察他,深信他肯定在祈祷。
If the temperature in the room with the open door falls below a certain level, the digital world automatically turns on the heat.
如果在真实的世界开了一扇门,那么他在虚拟世界中成像出的“门”也会一起打开,如果随着开门,室内温度下降了一点,那么虚拟世界就会自动提高温度。
This “open door policy” is a pleasure that combines the physical sensation with a sense of personal liberation and a hint of naughtiness.
这种“开门政策”可以说是一种享受,其融合身体感受,身心解放和少许的调皮。
For example, a photographer taking a picture of someone standing out of sight in a room with a half-open door might aim the camera at the door.
举个例子,一个摄影师给一个他视野之外、站在半掩着门的房间里的人,对着那扇门拍照。
The younger children had been put to bed in another room, but with an open door between, so that they could be heard talking busily among themselves.
年幼的孩子虽然已经被放到另一个房间的床上了,但因为中间的门还开着,所以大家可以听到他们中间也展开了热烈的讨论。
When there's no answer, they kick open door and file into the apartment. They round the corner and move to the living room where they find Sara.
没有听到回应,所以他们踢门而入,依次走进了公寓中,转过拐角,来到起居室,发现了Sara。
Mark a master chief petty officer and the ranking noncommissioned officer on the operation crouched on one knee beside the open door of the lead helicopter.
一级军士长、此次任务未授衔负责人Mark单膝跪在领头直升机打开的门侧。
In this far-from-perfect state, it does leave an open door for larger companies with their swarms of patent lawyers to steal ideas from their originators.
在这个尚不完美的国家,大公司有可能雇佣一堆专利律师来给他们打官司,并从专利的研发者那儿窃取劳动成果。
That's pretty much an open door for third party developers (even big names worried about losing market to smartphones) to get in on the iPhone nav goodness.
这就是在向第三方开发商进军iPhone导航市场敞开大门(那些大牌甚至都会担心自有平台市场被智能手机夺取)。
Beyond that, through another open door, was a large bed made up like the ones in the hotel-a beige comforter, lots of pillows arranged upright against the headboard.
除此之外,透过另一扇开着的门,可以看到像是饭店房间里的大床——铺着米黄色的被子,床头板上竖直靠着许多枕头。
There are automatic-flushing lavatories, foot-operated taps and strange-looking devices that enable you to open door-handles by applying pressure with the forearm.
自动冲洗的马桶,脚控龙头和看起来很奇怪的装置能够让你用前肢的应用压力来开门。
Whereas they merely seek credible regulation, London wants an “extraordinary present”: the chance to be an “open door” to the whole EU market for foreign financiers.
法国总是希望发挥可信监管的作用,但是伦敦想要的是一个“特别的礼物”:成为外国金融企业进驻欧洲市场大门的机会。
Mr. Foster, hanging near the open door of the trailer, had a thought about this. “I would suggest he probably lost a lot of his spirit, kind of felt broken,” he said.
关于这件事,“佛斯特”先生站在房车门边说,“我认为他可能是失去了勇气,感到有些心力交瘁,他作为一个创业者,经历了太多的商业上的成功和失败。”
A deafening rattle comes from the machine by the open door, a green contraption of conveyors and rotating metal drums that sorts cashews by size and drops them into sacks.
震耳欲聋的机器声从开敞的门处传来,一台设计巧妙的传送带和旋转器将腰果按大小分类并将他们输送至麻袋。
He sent a rapid glance through the half-open door of the chamber, and, ascertaining that what I stated was apparently true, delivered the house of his luckless presence.
他急急地向卧房的半开的门里投去一瞥,证实了我所说的是真实的,这不吉利的人才离开了这所房子。
Heathcliff stood at the open door, he was pale, and he trembled: yet, certainly, he had a strange, joyful glitter in his eyes, that altered the aspect of his whole face.
希刺克厉夫站在门口。他的脸是苍白的,而且他在发抖,可是,确实在他眼里有一种奇异的欢乐的光辉,使他整个面容都改了样。
Properly speaking, he did not enter. He stood erect in the half-open door, his hat on his head and his left hand thrust into his coat, which was buttoned up to the chin.
严格地说,他并没有进来,他立在那半开的门口,帽子戴在头上,左手插在他那件一直扣到颈脖的礼服里。
It was a windowless erection used for storage, and from the open door there floated into the obscurity a mist of yellow radiance, which at first Tess thought to be illuminated smoke.
户外小屋是一座没有窗子的建筑,用来堆放东西的,从打开的房门里,有一股黄色的发亮的烟雾飘出来,溶进屋外的昏暗中,起初苔丝把它们当成了被灯光照亮的烟雾。
He leant his forehead on his hand, and people, looking in through the open door, — for this scene is supposed to take place on a summer's evening — But how dull this is, this historical fiction!
他把前额倚在自己的手上,于是人们站在敞开的大门外面向里张望——我们假设这个景象发生在夏天的傍晚——可是,所有这一切历史的虚构是多么沉闷啊!
If a door opens in the real world, so does its virtual equivalent. If the temperature in the room with the open door falls below a certain level, the digital world automatically turns on the heat.
如果在真实的世界开了一扇门,那么他在虚拟世界中成像出的“门”也会一起打开,如果随着开门,室内温度下降了一点,那么虚拟世界就会自动提高温度。
Neighbours eventually levered open the door with a crowbar.
邻居们最后用一根撬棍撬开了门。
Officials were clustered at every open office door, talking excitedly.
官员们聚集在每一个门面大开的办公室前,兴奋地谈论着。
Officials were clustered at every open office door, talking excitedly.
官员们聚集在每一个门面大开的办公室前,兴奋地谈论着。
应用推荐