Mines and minerals are not included unless otherwise expressly provided.
除非另有其它明确规定,矿山和矿物不包括在内。
Interpretation. For all purposes of this Agreement, except as otherwise expressly provided.
解释。为本协议之所有目的,除本协议另有明确规定。
Cost estimates are binding and are not to be compensated unless otherwise expressly agreed by us.
除非我方明确同意,预计成本具有约束力,且无须予以补偿。
Property taxes will be adjusted as of possession date unless otherwise expressly agreed by the parties.
除非有关各方另有明确约定,否则,财产税将在拥有日进行调整。
Unless otherwise expressly stated, references to this "Agreement" include all attachments and schedules.
除非有其他特别规定,所有附件和进度表都应参考本协议。
The Sections shall be read as one document and precedence shall be given to the order stated unless otherwise expressly agreed.
这些部分应看作是同一份文件,除非另有明文议定,这些部分效力应以上述排列顺序作为优先次序。
References to "Dow" or the "Company" mean the Dow Chemical Company and its consolidated subsidiaries unless otherwise expressly noted.
除特别注明外,“陶氏”或“公司”是指陶氏化学公司及其附属公司。
Except as otherwise expressly stated, no to "service" areas expanded or new content enhancements is governed by this Agreement binding.
除另行明确声明外,任何使“服务”范围扩大或功能增强的新内容均受本协议约束。
Fares apply only for carriage from the airport at the point of origin to the airport at the point of destination, unless otherwise expressly stated.
除另有规定外,票价只适用于从出发地机场至目的地机场的航空运输。
Unless otherwise expressly set forth herein, AIA makes no representation that materials on this website are appropriate or available for use in any location.
除非在此明确说明,否则AIA并未就本所载资料是否在任何地点适合或可供使用做出声明。
Therefore, unless otherwise expressly agreed, any estimates made by us are for general planning purposes only and are subject to our regular billing procedures.
所以,除非明确表示同意,任何估算价格仅供参考,并应按照正常结算程序进行。
Unless otherwise expressly specified in the Contract, the Engineer shall have no authority to relieve the Contractor of any of his obligations under the Contract.
除非在合同中明确规定,工程师无权解除合同规定的承包人的任何义务。
Except as is otherwise expressly provided herein, whenever the consent of Purchaser or Seller is required, such consent shall not be unreasonably withheld or delayed.
除非另有明文规定,只要是买卖双方中的任一方提出转包让要求后,此要求不得被无理拒绝或延误。
Unless otherwise expressly authorized, from this website to download software, only for your personal research, appreciation, shall not be used for any other purposes.
除非另有明确授权,从本网站下载的软件,仅用于您个人研究、欣赏,不得用于其他任何用途。
In particular, the epo shall keep confidential and shall not convey to others any confidential information contained in reports except as otherwise expressly permitted by the Licensee in writing.
特别是,欧洲专利局应当保守秘密,不得将报告中包含的任何机密信息转达给其他人,除非被许可方另有明确的书面许可。
No other rights except those expressly stated in this promise shall be deemed granted, waived or received by implication, exhaustion, estoppel, or otherwise.
除了在这个允诺中所明文规定的内容外,没有其他任何权利被授予、暗示放弃或接受、禁止或者其他情况等。
The enumerated listing of items does not imply that any or all of the items are mutually exclusive, unless expressly specified otherwise.
除非另外明确说明,否则列举的项目列表并不是指任何或全部项目是互不相容的。
Except where expressly stated otherwise a notice under this Agreement shall only be effective if it is in writing.
除非在本协议中另外作出的明确的规定,只有书面作出的通知才是有效的通知。
Devices that are in communication with each other need not be in continuous communication with each other, unless expressly specified otherwise.
除非另外明确说明,否则相互通信的设备并不需要相互连续通信。
Unless this Act or another statute expressly provides otherwise, the rights and obligations of shareholders are identical whether or not their shares are represented by certificates.
除非本法或其他制定法另有明确的规定,不管股东的股票是否有证书来代表,其权利与义务是相同的。
Unless expressly indicated otherwise, all offers made by WIRTGEN CHINA are non-binding.
除非另有明确约定,WIRTGEN CHINA作出的全部报价均不具约束力。
Unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention constitutes at the same time a reference to its Annex.
除另有明文规定外,凡引用本公约即同时构成引用其附件。
The terms "a", "an" and "the" mean "one or more", unless expressly specified otherwise.
除非另外明确说明,否则术语“一”、“一个”和“该”是指“一个或多个”。
Unless expressly provided otherwise, a reference to this Convention constitutes at the same time a reference to the Regulations and the Code.
除非另有明文规定,提及本公约同时意味着提及规则和守则。
Except as expressly provided otherwise, this Convention applies to all seafarers.
除非另有明文规定,本公约适用于所有海员。
Article 19 Irrevocable Offer An offer may not be revoked: (i) if it expressly indicates, whether by stating a fixed time for acceptance or otherwise, that it is irrevocable;
第十九条有下列情形之一的,要约不得撤销:(一)要约人确定了承诺期限或者以其他形式明示要约不可撤销;
Client shall otherwise inform the Company in advance expressly for the arrangement of sampling for the whole lot if necessary.
如果需要对整批货物作特别的安排,实施整批货物的抽样工作,申请人须提前作出明确指示。
Client shall otherwise inform the Company in advance expressly for the arrangement of sampling for the whole lot if necessary.
如果需要对整批货物作特别的安排,实施整批货物的抽样工作,申请人须提前作出明确指示。
应用推荐