Mr Papandreou was instructed to approve the last European bail-out deal or risk losing his loans and being ejected from the euro.
帕潘德里欧被要求同意欧洲最新提出的救援方案,要不就很有可能失去他们的贷款,并且被逐出欧元区。
She puts a dark mist upon her and brings a curse upon all those who drive her out, who deal in her and twist her in dealing.
她使黑色的雾气笼罩着自己,并对所有驱逐她、出卖她、曲解她的人施以诅咒。
The week before the deal was supposed to close, fifteen Japanese banks made a move to pull out.
该交易本应结束的前一周,15家日本银行采取行动撤出了。
The problem with being a grownup is that there's an awful lot of serious stuff to deal with—work, mortgage payments, figuring out what to cook for dinner.
长大后的问题是,有一大堆重要的事情要处理,从工作、按揭贷款到晚餐该做什么。
They want to know if the economic crisis would affect our ability to carry out the deal we signed last November.
他们想知道经济危机是否会影响我们对去年11月签署的协议的执行能力。
The problem with being a grown up is that there's an awful lot of serious stuff to deal with—work, mortgage payments, figuring out what to cook for dinner.
成年人的问题是,有一大堆重要的事情要处理——工作、按揭贷款、弄清楚晚餐该做什么。
We've learnt a great deal about the ability of New Caledonian crows to use tools, and some very interesting research is being carried out into them.
我们已经了解了很多关于新喀里多尼亚乌鸦使用工具的能力,并且正在对它们进行一些非常有趣的研究。
It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them.
对我们来说,大包小包地装着书去当地的图书馆是件大事,在那里我的孩子们可以挑选要读的书,或者他们想让我读给他们听的书。
Each loan is so small I'd feel really cheap making a big deal out of it; still, I do resent the fact that she never pays me back.
每一次借的钱都很少,所以我觉得因此小题大做非常小气;尽管如此,我还是对她从不还我钱的事实感到气愤。
"Many young people assume a great deal of personal responsibility for educating themselves and actively seeking out opposing viewpoints," the survey concluded.
“许多年轻人都承担着自学和积极寻求相反的观点的重责。”调查总结道。
We were sent into the dining room, where supper was set out on the deal tables.
我们被打发进了餐厅,晚饭摆在餐桌上。
Most adults, when they fall down, make a big deal out of it and don't even make a second attempt.
大多数成年人,当他们摔倒了,会对此大惊小怪,甚至不会再试一次。
You can help him to find out reasons and then help him to deal with the problem.
你可以帮助他找出原因,然后帮助他处理问题。
If your pencil box is broken, the batteries in your flashlights run out, or you have some leftover food, how will you deal with these things?
如果你的铅笔盒坏了、手电筒的电池没电了、或者你吃剩下了一些食物,你将如何处理这些东西?
Santander, widely felt to have done best out of the deal, will carry off its retail-banking franchises in Brazil and Italy.
桑坦德银行在此项交易中表现最为积极,将获得荷兰银行在巴西和意大利的零售银行分支。
A separate DRM service can be abstracted out to deal with ownership, key exchanges etc. and allow a separate DRM clearing house to be implemented from the content service.
一个单独的DRM服务可以抽象出来处理所有权、密钥交换等等,并使得一个单独的DRM票据交换所可以通过内容服务实现。
So we first need to figure out what the big deal is. How many ways can this consumerization wave kill us?
因此,我们需要指出第一个重要的事情,在消费浪潮下,有多少种方法能够扼杀我们?
The emergence of multimedia computers out of its deal with figures and characters of machinery in the traditional role.
多媒体的出现使计算机摆脱了其只是处理数字和文字的机器的传统角色。
She figured out how to deal with new or challenging things by herself.
她懂得了怎样独自应对全新或充满挑战的事。
The first thing I try and get my clients to do is cut down on their hours or at least work out a flextime deal with their bosses.
我首先尝试并且让客户去做的事情是,减少她们的工作时间,或者至少制定一个弹性工作时间和老板商榷。
I have seen too many American businessmen drag out an inch-thick contract with some clause that they think lets them out of a deal.
我见过太多的美国公司开出厚厚的合同,有一堆他们自认为可以让他们避免陷入麻烦的条款。
The community worked out a loan deal with the wind farm developer, West Coast Energy, and an extra turbine was added to the 14-turbine project.
芬特里社区和风能电厂开发商——西海岸能源公司——制订了一项贷款协议,并且将涡轮额外添加到14台。
Iran backed out of this deal, demanding higher-enriched uranium immediately, and insisting the swap take place in Iran.
伊朗退出了此交易,立刻要求更高浓度的铀,并坚持在伊朗进行交易。
Another problem is that mobile operators have yet to work out how to deal with advertisers.
另外移动运营商还要解决怎样与广告客户做生意的问题。
Honda, he said, exists “in a sort of restless, uneasy state, which enables it to get a great deal out of its people and itself as an entity”.
“本田,”他说道,存在于“一种进取的,不安分的状态,这使得它能够得到很大的市场份额,同时它本身也获益颇多”。
And most teachers have worked out strategies to deal with hands-up.
大多数老师都有一套对付“举手问题”的策略。
Finally, at about 3 a.m., I worked out a deal on the prisoners with Netanyahu and Arafat, and we just kept plowing ahead until we finished.
约在凌晨3点,我终于同内塔尼亚胡和阿拉法特就囚犯问题达成一致意见;直到有结果前,我们一直辛勤耕耘。
Finally, at about 3 a.m., I worked out a deal on the prisoners with Netanyahu and Arafat, and we just kept plowing ahead until we finished.
约在凌晨3点,我终于同内塔尼亚胡和阿拉法特就囚犯问题达成一致意见;直到有结果前,我们一直辛勤耕耘。
应用推荐