Biological roots of paternalism.
家长式管理的生物根源。
Memories of white paternalism linger in many communities.
许多土著社会都对白人家长式作风记忆犹新。
Our commitment and dedication to people should never be misconstrued as paternalism.
我们对员工的宗旨和努力不应曲解为家长作风。
So what can we do with this how would you resolve the question about paternalism and love?
所以我们能对此怎么办呢,你们会怎样解答关于家长作风,和爱的问题?
Only when she caught the look of protective paternalism in his eyes did she break down.
当她的注意到他眼中家长般的保护性质的目光的时候,她崩溃了。
I think I would say yes, but there is a limit to the extend to which we can take that paternalism.
我觉得我会说是的,但我们采用这种家长式作风的,扩展是有限度的。
Singapore embodies a peculiar mix of the free market, state-led industrialisation and paternalism.
新加坡则奇妙地混合了自由市场,国家主导的工业化和家长式管理。
Mr Cameron’s supporters talk of “libertarian paternalism”, or nudging people to make better choices.
卡梅伦的支持者大谈特谈”软家长主义”,推动人们做出正确的选择。
Personally, I'm not against paternalism, but I think that the level should be based on public opinion.
作为我个人,我并不是的很反对家长作风,但是我觉得它的程度应该建立在公众意见之上。
In the Confucian tradition, paternalism has been a pillar for the management of Japanese enterprises.
儒家传统中的家长制已成为日本企业管理的支柱。
He ruled his companies with a considerable degree of paternalism and offered his workers employment for life.
他以一定程度的家长式作风管理他的公司,对员工的雇用采取终身雇用制。
People remain free to reject the choices soft paternalism tries to guide them into-that is what is distinctive about it.
软家长主义的独特之处在于,入们仍有自由对试图引导他们的选择加以拒绝。
Increasingly, medical ethics considers such actions to be medical paternalism and are discouraged in modern medicine.
越来越多的医学理论认为这种行为是一种医疗家长作风,在现代医学中并不鼓励。
The causes of Emily's tragedy lie in the paternalism and feminine morality of Puritanism governing the south of America.
爱米丽的悲剧根源在于美国南方文化传统的清教主义思想下的父权制度。
Milton Hershey's paternalism survives in the form of a boarding school for orphans that sends 80% of its graduates to university.
弥尔顿·赫尔希的家长式作风仍然是孤儿寄宿学校的存在方式,该校80%的毕业生被送进大学。
“Increasing awareness” about healthy lifestyles is not simply gentle paternalism; in the absence of real support, it’s immoral.
对健康的生活方式“提高意识”不仅是温柔的家长作风,也缺乏实际的支持,是不道德的。
Previously there was a culture of deference or benevolent paternalism, and higher education institutions were rarely challenged.
以前存在着一种顺从的文化或慈父般的教育方式,高等学府很少遇到麻烦。
And consequently about the doctor-patient relationship, resource allocation, communication, autonomy, inform consent and paternalism.
随之而引发对医患关系、资源分配、医患对话、自主、知情同意、家长主义等问题的大讨论。
If people want this kind of customised paternalism, why can't the market, in the shape of rehab clinics and personal trainers, provide it?
如果人们想得到符合个人需要的这种家长式保护,为什么不能通过市场以康复诊所和个人教练的形式来提供此类保护呢?
Maybe they're just throwing up their hands in the face of competing statistics, but more likely there's some good old-fashioned paternalism at work.
也许他们在面对这些数据时,他们只是甩甩手罢了,但更多的似乎是那些优良陈旧的家长式作风在作祟。
When people think about this range of possible solutions, one question that comes up is about the extent of paternalism that we are comfortable with.
当人们思考这一系列可能的解决方案时,碰到的其中一个问题是关于我们能够忍受的家长作风的程度。
Near-bankruptcy is causing Cuba to jettison the Utopian paternalism of Che and Fidel. The future involves hard work for higher, but still-paltry, wages.
经济濒临破产促使古巴抛弃切·格瓦拉和卡斯特罗的乌托邦式父权统治,未来必须要为调高工资(但仍微薄)努力打拼。
They view the intervention as a return to the official paternalism that prevailed before the aborigines won their long battle for land rights 35 years ago.
他们认为这种干预制度是家长式制度的回归,35年前土著人获得土地权利,而之前家长式制度十分风行。
They view the intervention as a return to the official paternalism that prevailed before the aborigines won their long battle for land rights 35 years ago.
他们认为这种干预制度是家长式制度的回归,35年前土著人获得土地权利,而之前家长式制度十分风行。
应用推荐