Ordinary Kurds will pay the price as support for the AK's Kurdish reforms fizzles out.
普通的库尔德人将为AK 党库尔德改革的失败付出代价。
For that, a half century of willful forgetting about painful memories like the German Titanic was perhaps a reasonable price to pay.
为此,对像德国泰坦尼克号这样的痛苦回忆半个世纪的有意遗忘,也许是一个合理的代价。
One day, a magician came to the man and said to him, "I can make your son happy and turn his frowns into smiles, but you must pay me a great price for telling him the secret."
一天,一个魔术师来到这个人跟前,对他说:“我可以让你的儿子高兴,让他一展愁眉露出微笑,但你必须为告诉他这个秘密付出巨大代价。”
She has also been told that some hungry kids can receive free lunches, but others are only allowed reduced price meals, and those students' families have to pay for the part of their food.
她还被告知,一些饥饿的孩子可以得到免费午餐,但另一些只允许吃降价餐,这些学生的家庭必须为他们的部分食物买单。
With a fast network and a smartphone, anyone who has passed the identity (身份) check can be an online teacher, and anyone with an online account can buy "pay for knowledge" products that he or she wants at an affordable price.
通过高速网络和智能手机,任何人通过身份核验后都可以成为一名线上教师,并且任何拥有线上账户的人都可以以实惠的价格购买自己需要的“知识付费”产品。
Even though the API change itself may make the framework better, every user of the API will have to pay a price for the upgrade.
即使API自身的变化会让框架变得更好,但是每一个用户也都要为升级付出一定的代价。
Wittingly or not, people pay a price in reduced privacy for the information and services they receive online.
不管是不是有意,人们为其在网上获得的信息和服务付出了隐私缩减的代价。
Some allow you to install and uninstall only one time; they want you to pay an additional price for a new installation.
有些人则会允许用户只能安装和卸载一次;他们希望用户为新的安装支付额外的费用。
That does not seem too high a price to pay for helping to avoid dangerous climate change.
这为帮助避免危险的气候变化而付出的代价似乎并不算高。
It's easy to see why; a few extra dollars is a small price to pay for better health!
很容易就明白为什么;多花的几块钱是为身体更健康而付出的极小代价。
Every food snob has a few items for which he will pay any price, bear any burden.
每一个食物挑剔者都有一些负担,就是他将付出任何代价和承受任何责任。
Once more, in a lifetime that has been filled with sacrifices, they are having to pay the terrible price for decisions in which they had no say.
他们一生已充满牺牲,而今又一次他们不得不为自己没有发言权的决定付出可怕的代价。
The commission's competition watchdogs, however, insisted that ing should pay a price for having been bailed out twice.
但欧盟委员会的同业竞争监管机构仍坚持认为,ING应该为自己的两次被救助付出代价。
There is the feeling that anyone blessed with success, wealth or fame should bemade to pay the price for it.
(英国)有这么一种感觉:任何获得成就、财富或荣耀的人,都应为此付出代价。
There is the feeling that anyone blessed with success, wealth or fame should be made to pay the price for it.
(英国)有这么一种感觉:任何获得成就、财富或荣耀的人,都应为此付出代价。
Entropy is a measure of complexity, and if you add complexity now because of a just-in-time solution to a problem, you must pay some price for that for the remaining life of the project.
熵是复杂度的度量标准,而如果您现在由于某个问题的及时解决方案增加了复杂度,则必须在项目的剩余生命周期内为此付出一些代价。
In addition, organizations unable to pay the price for these elite services could be left running on unreliable, or unsecure, second-class systems.
另外,无法支付这些优质服务价格的机构可能继续留在不可靠的、或者不安全的二等系统。
In Greece itself, demonstrators called for the country to default on its debts, so that foreign Banks would pay the price for the crisis.
希腊国内,反对者们要求本国对债务不予履行,而是让外国银行为这次危机付出代价。
Pollution is the price we pay for over populated, over-industrialized planet.
污染就是我们为了这个人口过密,过度工业化的星球所付出的代价。
But making things simple for the user of a product means that someone else must pay the ethereal price for the truism that there is no free lunch.
但为购买产品的用户简化了购买过程即意味着要有其他人为这部分无形的价格买账,世上没有免费的午餐,这是一个不言而喻的道理。
In theory, Facebook ought to pay a price for this two-tiered structure, which makes it hard for a majority of shareholders to remove even dismal managers.
理论上,Facebook应该会为这种两极制结构付出代价。这种结构使它难以应付大多数股东,甚至是撤掉差劲的管理人员。
This is not a big price to pay for the benefits they get -- and that I get from receiving their work in a consistent format.
这对于他们所获得的收益来说不是很大的代价 ——且我从收到一致格式的作业中得到好处。
Russia says it is simply asking Ukraine to pay the market price for its gas, not the subsidised rate it paid as a former Soviet satellite.
俄罗斯说让乌克兰按照市场价格而不是过去由于它是苏联的卫星国而支付的低价来购买其天然气是再简单不过的要求。
They worry about selling them later—the price they pay for enjoying economies of scale in the manufacturing process.
之后才去担心销售问题 –这是他们在制造过程中因生产规模节省下来的那部分的代价.
It broke down because America refused to pay the domestic price for bearing the system's weight.
由于美国拒绝牺牲国内价格来承受系统的压力而导致体系的土崩瓦解。
It broke down because America refused to pay the domestic price for bearing the system's weight.
由于美国拒绝牺牲国内价格来承受系统的压力而导致体系的土崩瓦解。
应用推荐