I still love getting back to the place I now call home, the San Francisco Bay Area.
我仍然喜欢回到我现在称之为家的地方——旧金山湾区。
Next to each place I signed, I put a green-ink thumbprint.
在每一处签名的地方,我按下了绿色的拇指手印。
I don't know where else, but there was some other place I could barely not lift the trophy.
我不知道还有什么地方,但还有其他地方,我几乎没能举起奖杯。
I hope you enjoyed today's little tour, getting glimpses of this place I call home in the summer.
我希望你能喜欢今天的小旅行,看一看这个我在夏天称为家的地方。
At one place I worked they called us trainers the "upstairs people." Culturally they did not see us as part of them.
在一个我以前工作过的地方,学员们称培训师为“楼上的人”,很明显他们并不把我们当作自己人。
''Tisn't a city, the place I mean; leastwise 'twaddn' when I was there--'twas a little one-eyed, blinking sort o' place.'
那儿哪是一个城市,我是说那儿只是一块地方;至少我去那儿的时候不是一个城市——那儿只不过是像一只眼睛般大小的讨厌的地方。
The key to working at home is one that locks the bathroom door. That's the only place i can work without distractions!
在家工作的关键就是要锁上浴室的门,这样我工作的时候就不被打扰。
I can't find it anywhere in my hotel room, and I remember the last place I used it yesterday was in this department store.
我在饭店的房间里都找不到。我记得昨天最后用护照的地方是在这百货公司。
"I know it's the same place I used to be, because I recognize the buildings, but it's really like a different place," she said.
她说:“我知道这里是我以前来过的老地方,因为我能认出这些建筑,但它真的已经彻底改头换面了。”
Similarly, now that I've had my iPod for a while, my CDs are getting dusty and the last place I bought one is out of business.
同样,自从我拥有了iPod,我的CD都变得满是灰尘,并且我上次购买CD的那家店已经关门了。
What he was really saying was here is a list of behaviors that got me last place I was at, I don't want to live through that again.
他其实是想说,有一系列的行为发生在,上一个公司,我不想再经历这些了。
Leonard heard about this place I was living, with crooked floors and a poetic view of the river, and he came to visit me many times.
莱纳德听说我待的这个地方,有着弯曲的地板和富有诗意的河景,所以他来看望过我很多次。
I cannot think of any place I would rather be as Election Day draws close than running an underdog campaign in the state of New Hampshire!
在选举日即将来临的时刻,我除了来到新罕普什尔之外,不可能会想到任何其它地方去开展处于劣势的竞选!
Seeing Guatemala City's traffic for the first time in daylight persuaded me it's a place I probably wouldn't want to drive myself around.
第一次在白天看到危地马拉的交通状况,让我觉得自己是不会愿意在这里开车的。
When I enter the market place I will say them and immediately confront my first prospect while the failure ponders yet his possibility of rebuff.
推销时,当失败者为可能被拒绝而踌躇时,我会默念这句话,然后立即迎上第一位顾客。
At first I didn't know where, but as time passed, I started to realize that Spain was the only place I wanted to live in, so that's where I went.
一开始我不知道是哪里,但是随着时间的流逝,我开始意识到西班牙是唯一我想居住的地方,所以我去了。
I appreciate it. As I close, the game basketball has been everything to me, my refuge, a place I am always gone when I need to find comfort and peace.
我的演讲就要进入尾声,篮球就是我生命中的一切,我心灵的庇护,当我需要信心与内心的平静,篮球总会在那里静静地等待我。
"It's the first place I go when I turn on my computer," said one Anonymous activist, reached on an online chat service, who did not want to be named discussing the structure of the organization.
“打开电脑之后,这是我第一个要去的地方,”一个不愿透露姓名的匿名活动成员说着,进入了一个在线聊天室,讨论起组织结构。
I must confess that if I had been in the young lady's place, I would, at least, have swept the hearth and wiped the tables with a duster.
我必须承认,如果我处在这位年轻的小姐的位置上,至少,我会打扫壁炉,用个鸡毛帚掸掸桌子。
Joan: Things are always changing in this place. I can never keep up with all of the changes.
琼:这个地方事物总在发生变化。我从来都跟不上所有这些变动。
Using this in a public place, I found, was more useful for starting conversations with girls than having a Labrador on a leash.
我觉得,在人多的地方用这东西跟女孩子搭讪,比牵一条拉布拉多犬有效果多了。
No, she's not going to any such place, 'I cried, struggling to release my arm, which he had seized: but she was almost at the doorstones already, scampering round the brow at full speed.
“不,她不能到这样的地方去,”我叫着,想挣脱被他抓住的胳臂:可是她已经差不多走到门前的石阶了,很快地跑着绕过屋檐。
If I could take a look at the place, I could probably tell what it requires to fix it up.
假如我能看看那个地方的话,我或许能说出它需要怎么解决。
Now that they were in place, I was ready to go all out to pass NAFTA in the Congress.
既然这些措施已经到位,我准备竭尽全力要使《北美自由贸易协定》在国会获得通过。
But whenever I got fed up, I would remember why I chose the job in the first place: I wanted to prepare sushi for customers and make them happy.
但是每当我觉得受够时,我都会记得我为什么选择将工作放在首位:我要为顾客准备寿司,并且使他们开心。
He added: "I would be happy with fourth place." I am happy with the play of the team.
他补充道:“我很高兴球队现在处在积分榜第四的位置,对小伙子们的表现非常满意。”
"And then," said she, "if that very improbable event should ever take place, I shall merely be able to tell what Bingley may tell in a much more agreeable manner himself."
她想:“这样看来,如果那件不大可能的事一旦居然成了事实,我便可以把这件秘密说出来,不过到那时候,彬格莱先生自己也许会说得更动听。”
Every morning for three weeks, Mondays through Fridays, I burst from my house and ran toward the Emerson place. I went a bit further every time.
在三周的时间里,从周一到周五的每天早晨我都从家门冲出,向埃默生家方向跑去,每天将距离拉长一点。
Every morning for three weeks, Mondays through Fridays, I burst from my house and ran toward the Emerson place. I went a bit further every time.
在三周的时间里,从周一到周五的每天早晨我都从家门冲出,向埃默生家方向跑去,每天将距离拉长一点。
应用推荐