Musthaves include patatas bravas, crispfried potatoes with a secret sauce, and mel i mato, a curd cheese and honey dessert cooked in an earthenware pot.
身处巴塞罗那,你不可错过的美食包括:烤辣味马铃薯—— 香酥土豆加上秘制酱料,蜂蜜奶酪——在一个陶锅中以凝乳酪加蜂蜜制成的甜点。
Cash recommends that salad buyers avoid salty ingredients such as ham, bacon and cheese, and use only some of the pot of dressing.
Cash建议那些口味重的人避免食用汉堡,培根和乳酪这种很咸的东西,改成仅使用一些调味瓶。
Must-haves include patatas bravas, crisp-fried potatoes with a secret sauce, and mel i mato, a curd cheese and honey dessert cooked in an earthenware pot.
不可错过的美食包括:烤辣味马铃薯——香酥土豆加上秘制酱料,蜂蜜奶酪——在一个陶锅中以凝乳酪加蜂蜜制成的甜点。
A heaving pot of bubbling cheese with bite-sized bread and vegetables to dip into it, that's what hot pot in Switzerland is about.
一锅沸腾的奶酪,再加上切成小块的面包和蔬菜,这就是瑞士火锅。
One portion is the equivalent of half a pint of milk or a small pot of yoghurt (150ml) or 30g of cheese.
一份乳品相当于半品脱牛奶或半罐酸酪(150ml)或30克干酪。
Whisk egg yolks over a hot water pot. Add in soaked gelatine and cool down before folding in mascarpone cheese and whipping cream. Set aside.
把蛋黄隔热水搅打均匀,加入浸软的明胶片后晾凉,然后拌入马斯卡朋芝士和奶油待用。
Whisk egg yolks over a hot water pot. Add in soaked gelatine and cool down before folding in mascarpone cheese and whipping cream. Set aside.
把蛋黄隔热水搅打均匀,加入浸软的明胶片后晾凉,然后拌入马斯卡朋芝士和奶油待用。
应用推荐