The committee hoped to prevail on them to endorse the proposal.
委员会希望说服他们支持这项提案。
Notwithstanding, my journey homeward was sadder than my journey thither; and many misgivings I had, ere I could prevail on myself to put the missive into Mrs Linton's hand.
虽然如此,我在回家的旅途上比我来时更悲哀些;在我能说服自己把信交到林惇夫人的手中之前,我是有着许多忧惧的。
In the course of news report, positive propaganda shawl prevail on basis of a good mastery of relevant policy, law; based on the truth of events, the content of report should be objective and true.
在报道过程中,应以正面宣传为主,把握好相关的政策、法律,以事实为依据,做到报道的内容客观、真实。
This activism and the views underlying it came to prevail in the United States labor movement and in 1935 the AFL unequivocally reversed its position on health legislation.
这种激进主义及其背后的观点在美国劳工运动中占据了主导地位,1935年,美国劳工联合会明确地改变了其在卫生立法方面的立场。
The trouble in practice is that conventional modes of thought tend to prevail even when they shouldn’t; in particular, public spending on the scale needed never seems to happen.
在实践中的问题是,传统的思维模式,往往会占上风,即使他们不应该,特别是对大型公共开支需要似乎永远不会发生。
This is the model that the SFO hopes will prevail as it cracks down on corporate bribery: confession, co-operation and penalties set high enough to punish and deter but not so high as to cripple.
这是SFO在打击公司贿赂行为中希望得到效仿的例子:坦白,合作,高额罚款,以惩罚、威慑他人,但开的罚单并不会高到使公司伤筋动骨的程度。
And the company that won a large market share at the start would prevail later on.
最先在开始阶段赢得大量市场份额者将在以后的竞争中获得极大优势。
Much Arab opinion remained fixated on the struggle with Israel, in which the Arabs seemed unable to hold their own, let alone prevail.
他们依旧痴迷于同以色列的纷争———貌似在这样的纷争中,阿拉伯人尚难苦苦坚持,遑论胜利在望。
I have been having discussions in Brussels on behalf of the industry so that some sort of common sense should prevail, as it does on sites such as eBay.
我在布鲁塞尔的会议上已代表行业提出了讨论,希望可以像eBay一样达成某些共识。
If a nation were founded on this basis, it seems to me that order would prevail among the people, in thought as well as in deed.
如果一个国家建立在这个基础上,依我看,无论在是思想上还是在行动上都会井井有条。
You certainly will meet them if I can prevail; and I shall call on Miss Bates in my way home.
只要我能请得到,你肯定会见到他们的。我回家的路上,顺便去看看贝茨小姐。
Where there is any inconsistency between the stipulations on the certificate of indebtedness or loan voucher and the Terms and Conditions on this Contract except date, the latter shall prevail.
除日期外,借据或凭证其他记载事项如与本合同不一致的,以本合同为准。
The governing version of Terms &Conditions is on the printed Guarantee Certificate, and shall prevail when there are inconsistency between the online version and the printed version.
如网上条款及细则与产品保用证印刷版本有所不同,一切以产品保用证印刷版本为准。
Where there are special provisions in this Law on the forms of liability borne by general partners, those provisions shall prevail.
本法对普通合伙人承担责任的形式有特别规定的,从其规定。
It still seems a bit early to know which technology will prevail, but with the potential for BLE to work on nearly every smartphone right now, it's hard not to see the upside.
哪种技术将占上风,现在下结论还为时过早。但是根据现在情况,任何智能手机几乎都可以应用BLE,很明显能看出苹果公司的优势。
Where there are other provisions in agreements on diplomatic privileges and immunities between China and other countries, the provisions of those agreements shall prevail.
中国与外国签订的外交特权与豁免协议另有规定的,按照协议的规定执行。
If there are special provisions in the relevant laws on the burden of proof for an action of tort, such special provisions shall prevail.
有关法律对侵权诉讼的举证责任有特殊规定的,从其规定。
Wear fragrant difference of bag from then on, in folk to prevail.
从此佩带香囊之分,更在民间盛行。
The merits of traditional classroom education prevail over the convenience of the on-line education.
传统教育的利好超越了在线教育的便利。
Where laws and regulations provide otherwise provisions on the supervised checking of product quality, such provisions shall prevail.
法律、法规对产品质量的监督检查另有规定的,依照有关法律、法规的规定执行。
If there are otherwise special provisions in other laws on the application of laws concerning foreign-related civil relations, such provisions shall prevail.
其他法律对涉外民事关系法律适用另有特别规定的,依照其规定。
If there are otherwise special provisions in other laws on the application of laws concerning foreign-related civil relations, such provisions shall prevail.
其他法律对涉外民事关系法律适用另有特别规定的,依照其规定。
应用推荐