价格涨得吓人。
Prices are marked on the goods.
价格标在商品上。
所有价格都是用南非兰特列出的。
Prices have fallen dramatically.
价格突然暴跌。
Share prices languished at 102p.
股票价格停滞在102便士上。
Share prices retreated 45p to 538p.
这种股票价格下跌45便士,降到了538便士。
They expected house prices to rise.
他们预期房价会上涨。
Prices may be subject to alteration.
价格可能会受变更影响。
Prices may be altered without notice.
价格变动不另行通知。
Prices vary from one shop to another.
各家商店价格不同。
Prices are higher here than elsewhere.
这里的价格比其他地方高。
All prices include postage and packing.
所有的价格都包括邮资和包装费。
Rising prices are scaring customers off.
不断上涨的价格把顾客纷纷吓跑了。
All prices include postage and handling.
所有价格都包含邮资和手续费。
价格中含增值税。
Share prices showed significant advances.
股票价格大幅上涨。
We have knocked 10% off admission prices.
我们已将入场票的价格降低了10%。
Note that the prices are inclusive of VAT.
注意这些价格含增值税。
House prices are expected to rise sharply.
预计房价会急剧上涨。
Prices edged up 2% in the year to December.
到12月为止的年度价格上涨了2%。
Prices vary according to the quantity ordered.
价格根据所订数量而变化。
Prices did not alter significantly during 2004.
2004年期间,价格没有大的变化。
House prices will continue to spiral downwards.
房价将继续加速下跌。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
By Western standards the prices are ludicrously low.
按照西方的标准,价格低得近乎荒唐。
Share prices on the Tokyo Exchange declined moderately.
东京股票交易所的股票价格稍有下降。
For many years prices have remained virtually unchanged.
多年来价格几乎没变过。
Share prices slipped in sympathy with the German market.
受德国市场影响,股票价格出现下跌。
Their friends suggested they should put up their prices.
他们的朋友们建议他们提高价格。
Share prices collapsed after news of poor trading figures.
在交易数额不佳的消息公布后,股票价格暴跌。
应用推荐