Table 2 shows how prices and earnings have increased over the past 20 years.
表2显示了过去20年来价格和收入的增长情况。
The paper analyze the relation between stock prices and earnings management by using the Ohlson and Feltham model.
本文利用费森-奥尔森模型来分析股票股价与盈利管理之间的关系。
The report called "Prices and Earnings: a global purchasing power comparison, " takes stock of prices and wages in 73 cities.
以“价格和收入:全球购买力比较”为标题的这份研究报告收集了73个城市的价格和收入情况。
Several factors help explain the reluctance of Banks to lend, despite general improvement in financial conditions and increases in bank stock prices and earnings.
有几个因素有助于解释尽管财政状况、银行股票价格和收入都有普遍改善,银行为什么还不愿意贷款。
Althoughstock prices and earnings move up and down violently, dividends have been more reliable, typically fallingfrom the peak of a cycle to its trough by only one-tenth in real terms.
尽管股票价格和公司盈利剧烈震荡,股利却更加稳定,通常落差也就实际值的十分之一而已。
In a sample of the A shares listed companies during 1999 to 2002, the paper analyze the relation between stock prices and earnings management by using the Ohlson and Feltham model.
本文选取1999~2002年沪市A股上市公司为研究样本,利用费森-奥尔森模型,通过分析股票股价与盈利管理之间的关系来研究盈利管理会不会误导投资者。
Although stock prices and earnings move up and down violently, dividends have been more reliable, typically falling from the peak of a cycle to its trough by only one-tenth in real terms.
尽管股票价格和收益上下波动的很厉害,但是红利是比较稳定可靠的,按实值计算从波峰跌落到波谷也就十分之一的差距。
The record surge in us house prices made households feel richer and willing to spend more of their after-tax earnings.
住宅价格创纪录的上升使得美国家庭感到更为富有,并愿意花销掉更多的税后收入。
To be sure, these companies would likely foresee that their earnings could be affected and pass on the new cost of their carbon use to their customers through higher prices.
值得注意的是,这些公司很可能会预见到他们的收入将遭受损失,从而把新的二氧化碳排放成本转嫁到消费者身上。
Alcoa said average aluminum prices rose about 15 percent during the quarter, but earnings were affected by a weaker dollar against other currencies and higher raw materials costs.
美国铝业称一季度铝产品价格平均上升了15%,但收益受美元贬值和原材料成本增加的影响。
The quarterly earnings season got under way for big oil companies, in which most are expected to report much reduced profits because of falling oil prices and weaker demand.
第二季度由于石油价格下降和需求疲软,大石油公司业绩不佳。
The banks’ share prices had come under pressure partly because of concerns about the opacity of data on bank debt and company earnings, and partly on concerns about the economy. See article
银行股价受到压力部分是因为市场对银行债和企业收入数据模糊不清的担心,部分是因为其对经济的担忧。
So when the fall in commodity prices hit earnings, mining firms responded with swift and deep cuts, closing mines and deferring new projects.
因此当商品价格下滑打压收益时,矿业公司就用快速的大幅减产来应对,即关闭矿山并推迟新项目。
First, they compared how shifts in earnings correlated with shifts in share prices under the old accounting system and the new.
首先,他们比较了在新旧两种会计制度下,收益变化与股价变化之间的关联性。
The lack of harmony between growing earnings and declining share prices is most evident in the low valuations of leading firms—notably, the two stars of the moment.
收入的增加和股价的下跌,这种缺乏和谐的情况在当业界领先者--目前的两个明星企业--被低估时最为常见。
And corporate profits have risen by more than share prices, so earnings multiples are also less frothy than last time.
而且公司收益已经比股价上升要大,因而盈利乘数相比上一次所含泡沫要少。
Yes, earnings of companies like IBM, Apple and Coca-Cola are flourishing and pushing up their share prices.
是的,诸如ibm、苹果及可口可乐等公司的盈利增长迅速,同时推高它们各自的股价。
True, in the short term earnings have suffered and share prices have tanked.
诚然,短期内这影响了公司盈利,并大大压低了股价。
Stocks closed modestly lower Monday, as rising oil prices and concerns in the tech and drug sectors overpowered a better-than-expected earnings report from Bank of America.
周一的股市在微弱的下跌中闭市,原因一方面在于油价的上涨,另一方面在于投资者对科技股和医药股的关注压倒了收益超过预期的美国银行。
The share prices of Europe’s insurers have dropped by almost a quarter this year and trade on the lowest multiple of earnings of any sector,battered banks included.
今年欧洲保险公司的股价已跌了近1/4,并以任一盘的最低市盈率交易,受冲击的银行也包括其中。
They are looking to exploit potential bottlenecks in production that could lift prices and corporate earnings.
他们还期望从生产瓶颈中获利,生产瓶颈会推高价格和企业利润。
Listed Companies in China have strong incentive to manage earnings upward by altering discretionary accounting accruals to gain the rights issues and raise stock prices.
为了获得配股资格和提高配股价格,上市公司具有通过调整异常应计利润来提升报告盈余的强烈动机。
Surely it would be better if they retained their earnings, boosting their share prices, and thus delivering their shareholders lightly taxed capital gains.
如果留下盈利,刺激股价上涨,从而分发给股东课税较轻的资本利得会更好。
Hence, a significant positive relationship could be observed between earnings announcements and stock prices.
因此,一个重要的积极关系可以在盈利公告和股票价格中观察的到。
Based on standard demographic and earnings assumptions, the San Francisco Fed's model suggests share prices will fall by 13% between 2010-21.
基于标准的人口统计学和收益的假说,旧金山美联储的模型预示股票价格在2010 ~ 2012年之间会下降13%。
In the US the better than expected ADP report and some better than expected earnings kept the markets mixed, as investors were not interest in buying equities at higher prices.
在美国,优于预期的ADP报告和要好一些,比预期的收益不断混入市场,由于投资者不能以更高的价格购买股票的兴趣。
In the US the better than expected ADP report and some better than expected earnings kept the markets mixed, as investors were not interest in buying equities at higher prices.
在美国,优于预期的ADP报告和要好一些,比预期的收益不断混入市场,由于投资者不能以更高的价格购买股票的兴趣。
应用推荐