The prince allied himself with the Scots.
王子与苏格兰人结盟。
Prince continued his enthusiastic gyrations on stage.
王子继续在台上激情地旋转。
A prince turns into a frog in this cartoon fairytale.
在这部卡通童话片里,一位王子变成了一只青蛙。
He is grander and even richer than the Prince of Wales.
他自视比威尔士王子还要高贵、还要富有。
The prince loves her as one loves a child.
王子爱她像爱一个孩子。
The Prince was appointed Imperial Swineherd.
王子被任命为皇家猪倌。
As dusk crept over the treetops, we pulled into Prince George.
当暮色爬上树梢时,我们来到了乔治王子城。
As a child, Meghan Markle may never have imagined marrying a prince.
还是个孩子的时候,梅根·马克尔可能从来没有想过嫁给王子。
The "mermaid" bride and the "prince" groom walked onto the stage hand-in-hand.
“美人鱼”新娘和“王子”新郎携手走上舞台。
Talk not so, sweet prince--peace, peace, to thy troubled heart--thou shalt not die!
不要说这种话,可爱的王子——安静安静吧,去抚慰你那颗不安的心——你不会死的!
To wit, that a spurious Prince of Wales was being feasted by the city in his stead.
也就是说,一个冒牌的威尔士王子代替他在城市里被宴饮祝贺着。
I booked tickets to visit Clarence House where Prince Charles does organic gardening.
我订了票去参观克拉伦斯王府,查尔斯王子在那里做有机园艺工作。
The false bride said to the prince, "Dear husband, pray do me one piece of kindness."
假新娘对王子说:“亲爱的丈夫,请帮我做一件善事吧。”
The Prince got up and let Gerda sleep in his bed, and more than this he could not do.
王子下床,让格尔达睡在他的床上,他只能做这么多了。
Gradually the wrath faded out of the old King's face, and he said, "Kiss me, my prince."
渐渐地,老国王脸上的怒气消失了,他说:“亲吻我吧,我的王子。”
Were he a thousand times mad, yet is he Prince of Wales, and I, the King will confirm it.
即使他疯了一千次,他还是威尔士的王子,我,一国之王会证实这一点的。
Soon there was a general buzz along the corridors, of "The prince! See, the prince comes!"
很快,走廊里响起了一片嗡嗡的声音,大家都在说:“王子!看,王子来了!”
The Prince sprang away from Mrs. Canty, exclaiming, "Thou shalt not suffer for me, madam."
王子从康第大嫂怀里挣脱出去,喊道:“您不要为我受苦,太太。”
"Perhaps, but my prince has the most virtue," Ella said. "And that's what counts the most."
“也许吧,但我的王子是最善良的。”艾拉说。“这才是最重要的。”
The young prince said, "all this shall not frighten me. I will go and see this Briar Rose."
年轻的王子说:“这一切都吓不倒我。我要去看看这个玫瑰公主。”
The Prince found himself in John Canty's abode, with the door closed against the outsiders.
王子发现自己在约翰·康第的住所里,房门关上了,把外面的人拦在外面。
This martial panoply belonged to the true prince--a recent present from Madam Parr the Queen.
这套甲胄属于真正的王子——它是女王巴尔夫人最近送给他的礼物。
An American is not free to choose the costume of a Chinese peasant or that of a Hindu prince.
美国人不能自由选择中国农民或印度王子的服装。
"Well then let the bird fly," said the Princess; and she positively refused to see the Prince.
“那就让鸟儿飞吧!”公主说。她断然拒绝见王子。
We are not considering that the Prince was one of his tribe; Canty still kept his grip upon him.
我们不认为王子是跟他一伙的;康第仍然牢牢地抓住他。
His future subjects have not always treated the Prince of Wales with the respect one might expect.
他未来的臣民并不总是像人们所预计的那样尊重威尔士亲王。
The Prince and the Princess assisted her into the carriage themselves, and wished her all success.
王子和公主扶着她上了马车,祝她一切顺利。
The little prince contemplated the little pauper gravely a moment, then said, "And prithee, why not?"
小王子严肃地打量了这个小乞丐一会儿,然后说:“那么,为什么不呢?”
The Prince of Wales and the Duke of York followed, their estranged wives the only noticeable absentees.
紧随其后的是威尔士王子(Princeof Wales)和约克公爵(Duke ofYork),他们的分居妻子是唯一显而易见的缺席者。
Monaco became familiar to Americans when its ruler, Prince Rainier, married the American actress Grace Kelly.
摩纳哥的统治者雷尼尔王子与美国女演员格蕾丝·凯利结婚后,美国人开始对摩纳哥这个国家熟悉起来。
应用推荐