I booked tickets to visit Clarence House where Prince Charles does organic gardening.
我订了票去参观克拉伦斯王府,查尔斯王子在那里做有机园艺工作。
Interest in the project grew, and in 1979, The Mary Rose Trust was formed, with Prince Charles as its President and Dr Margaret Rule its Archaeological Director.
人们对这个项目的兴趣与日俱增,1979年,玛丽·罗斯基金会成立,由查尔斯王子担任主席,玛格丽特博士担任考古主任。
Prince Charles and Lady Diana Spencer, June 29, 1981
查尔斯王子和戴安娜·斯宾塞 1981年6月29日
Prince Charles does not escape raillery from others.
查尔斯王子也难逃人们善意的嘲弄。
Prince Charles was invested as prince of wales in 1969.
查尔斯王子于1969年被立为威尔士王子。
Prince Charles leads an expensive life and the Duchy of Cornwall is there to fund it.
查尔斯王子过着一种奢侈的生活,这些都由康沃尔公国进行资助。
WHEN Prince Charles married Lady Diana Spencer in 1981 millions of Britons partied in public.
当1981年查尔斯王子迎娶戴安娜•斯宾塞女士之时,数百万英国人公开举行派对,以示庆祝。
Late that evening, while Prince Charles was showing Diana the nursery, he asked her to marry him.
那天晚上,当查尔斯王子陪黛安娜参观育婴室的时候,他向她求婚。
More people think the crown should pass directly to Prince William rather than Prince Charles, 46% to 40%.
更多的人(46%比40%)认为王位应该直接传给威廉王子而不是查尔斯王子。
Prince Charles has enlisted an animated amphibian in his campaign to protect the world's rainforests.
查尔斯王子在他的热带雨林保卫运动中获得了一只活泼的两栖动物的的帮助。
Diana is seen here, at the Braemar Highland Games in Scotland, shortly after her marriage to Prince Charles.
在与查尔斯王子结婚后不久的戴安娜在苏格兰的宝马高地游戏上。
Prince Charles has been trained for the throne and there must be no Middle Ages-style meddling with such things.
查尔斯王子已经为继承王位学习了多年,不会再有类似于中世纪瞎折腾的事情发生。
During this visit to the town, Prince Charles visited Holy Trinity Church, and laid a wreath on Shakespeare's grave.
在他访问该镇期间,查尔斯王子参观了圣三一教堂,并在莎士比亚的坟墓前献了花圈。
It is not certain then that, when the time comes, the "Maple Crown" of Canada will pass to Prince Charles from his mother.
很难一定说,到期后加拿大的“枫叶皇冠”会从其母亲的头上传到查尔斯王子的头上。
Prince Charles becomes Britain's longest serving Prince of Wales, overtaking Prince Albert Edward's 59 years and 45 days.
查尔斯王子将成为英国拥有威尔士亲王这一头衔最长王子,超过阿尔伯特·爱德华王子的59年45天。
The 40-year-old British designer was often responsible for outfits worn by such stars as Lady Gaga, Rihanna and Prince Charles.
这位四十而立的英国设计巨匠经常为明星及各界名流设计服装,嘎嘎小姐、蕾哈娜、查尔斯王子等都在他的顾客名单上。
The event will be Britain's biggest royal wedding since William's parents, Prince Charles and Lady Diana Spencer, married in 1981.
这场婚礼是继1981年威廉父母查尔斯王子和戴安娜﹒斯宾塞的那场婚礼以来最盛大的皇室婚礼。
On the other hand, few young hipsters sport the feathery headdress that Camilla Parker-Bowles wore when she married Prince Charles.
另一方面,几乎没有潮人炫耀卡米拉帕克鲍勒斯嫁给查尔斯王子时带过的羽毛头饰。
As the heir to the British throne, Prince Charles was usually the subject of media attention and his courtship of Diana was no exception.
作为英国皇位的继承人,查尔斯王子一直以来是媒体关注的对象,他对戴安娜的追求也不例外。
The interview reminded many of a similar TV appearance by William's parents, Prince Charles and Diana, shortly after they became engaged.
那次访谈让很多人想起一个相似的电视画面,也就是威廉的父母——查尔斯王子和戴安娜在订婚后不久的露面。
Both sides think the ten-day visit of Prince Charles and Camilla, the Duchess of Cornwall, beginning on November 2nd, will help their cause.
双方都认为查尔斯王子和Camilla王子,以及康沃尔公爵夫人的于11月二日开始的为期十天的访问,将会有助于他们各自的事业。
The Prince Charles (tricolor) consists of a pearly white ground, with evenly distributed black patches, solid black ears and black face markings.
查尔斯王子色(三色)有珍珠白底色,均匀地分布着黑色斑纹,整个黑色的耳朵和脸上上的黑色斑纹。
Even the royal weddings of Prince Charles to Lady Diana, and Prince William to Kate Middleton haven't dislodged the fairytale moment from history.
即使是查尔斯王子与戴安娜以及威廉王子和凯特·米德尔顿的皇家婚礼,都不能将这一童话时刻从历史上抹去。
Prince Charles pronounced himself "still here" and "alive" Wednesday on his arrival at the White House for a visit showing off his new bride, Camilla.
周三,英国王储查尔斯偕同夫人卡米拉抵达白宫时说:“我还在这里,我还活着”,并“隆重推出”他的新婚妻子卡米拉。
That debate settled, attention has focused not so much on what Prince Charles might do when he becomes king but what he has achieved as the heir in waiting.
于是,公众不再纠缠于如果查尔斯王子当了国王之后应该做些什么,而是更多地开始关注他在等待王位的过程中取得了哪些成就。
That debate settled, attention has focused not so much on what Prince Charles might do when he becomes king but what he has achieved as the heir in waiting.
于是,公众不再纠缠于如果查尔斯王子当了国王之后应该做些什么,而是更多地开始关注他在等待王位的过程中取得了哪些成就。
应用推荐