But rather than going on to enjoy the public affection for his act of heroism, he was consumed by the demons of combat stress he could not exorcise.
但他却无奈享受大众由于他勇敢行动的爱戴,反而陷入了他难以战胜的作战压力梦魇里。
Few doubt that securing Shalit's return has boosted prime minister Binyamin Netanyahu's popularity but Jerusalem Post columnist Jonathan Spyer warns he has taken a gamble for public affection.
没人怀疑沙利特回家会推高卞亚民·内塔尼亚胡的公众支持率,但是《耶路撒冷邮报》的专栏作家乔纳森·斯拜尔警告说首相在赌博以获得公众好感。
But existing standards of personal conduct, such as those pertaining to public displays of affection, will not change.
但是关于个人行为的现行标准,例如关于公开行为影响的声明不会改变。
This is why a straight face showing absolutely no emotions is worn by most of the people in Japan. It is also unheard of to show any signs of affection in public.
这就是为什么大多数的日本人在公众场合都是板着一张一点也不表示出内心情绪、毫无表情的脸孔。
Running into the object of affection in a public place is also a killer, especially if he or she gives mixed signals by making persistent eye contact.
在公共场合偶遇那人是最致命的,特别是当他/她不停地用眼神给你暗示。
As Westernized as India has become, Valentine's Day still pushes the greeting-card envelope when it comes to public displays of affection in the country.
在已然西化的印度,情人节,人们仍然用贺卡来表达情感。
Many people tend to show less affection in public and be less touchy-feely as they grow older.
许多人在公共场合常常较少地表现自己的情感,随着年龄的增长也不那么情感外露了。
Speer recorded how, although any public displays of affection were rigorously avoided, at the end of the evening the couple would “disappear together into the upstairs bedroom.”
斯皮尔的记录中提到,尽管任何在公众面前表现得卿卿我我都是严厉禁止的,可一到晚上,那对情侣便会“双双消失在楼上的房间里”。
Worse, Miller and Mackey described a prison rife with awkward tension, lovers' quarrels, and public displays of affection.
更糟的是,米勒和麦基描述的监狱充满紧张不安、情侣间争吵以及公开示爱。
But why should it not be possible for the Clintons to rediscover a mutual affection 30 years in, just as their public lives begin to diverge?
可为什么就不可能是克林顿夫妇在公众生活又将各奔东西时重新认识了这段30年的感情呢?
He would proudly take my hand and, although I was nervous his public displays of affection might arouse cruel remarks, no one gave us a hard time.
他会自豪地牵着我的手,虽然我很紧张他的公开示爱会引来一些难听的话,不过还好没有人这么做。
Such physical ACTS as hugging, shaking hands and kissing in public are seen as displays of affection.
这些诸如拥抱、握手及在公众场合亲吻等身体接触都被看作是友好的表现。
Public Display of Affection is so common and varied that it's earned its own acronym, the PDA.
公共场合亲密行为很常见,也很多样化。它已经拥有了自己的首字母缩略词--PDA。
Since I am not the president of university, I don’t want to say|that there should be a limit|on public display of affection.
我不是校长,我不想说在公共场合表达爱意应该受到限制。
Public display of affection is taboo in largely conservative India and kissing scenes are routinely blocked in films and television soaps.
公开显露情感在极其保守的印度被认为是禁忌。电影和肥皂剧中的亲吻场面也通常被屏蔽。
In particular, school officials are aiming to prevent boys and girls from "feeding each other" - a public display of affection often seen among young couples in China.
学校领导特别强调,此举是为了防止校园情侣们“喂对方吃饭”——这是中国情侣们常见的一种公开秀恩爱的行为。
As Diana's children, they have of course received extra attention and affection from the public - as well as speculation.
作为戴安娜的孩子,他们自然受到公众更多的关注和爱戴,当然也有猜测。
Public displays of affection between men and women are still widely considered a social taboo in India.
在印度,男女之间在公共场合举止亲密仍还是被普遍认为成社会禁忌。
Dogs do not have problems expressing affection in public.
狗狗在公共场合表达感情不会觉得难为情。
BBC reports, police in a northern Indian state have launched a campaign against couples displaying affection in public places.
英国广播公司报道:在印度北部的一个地区,警方发起了一起禁止情侣在公共场合行为亲密的运动。
Public policy failure can be understood as a deviation between process or outcome of a public policy and the expected objective of policy-maker, with a negative affection to target population.
公共政策失灵,可以理解为一项公共政策的过程或结果偏离了政策制定者实际预想的目标,并给政策对象造成了始料不及的负面影响。
Public display of affection or PDA as they are called, is the act of two people indulging in an intimate act in public.
“秀恩爱”,也常被简称为PDA,是一种两个人在公众场合无视他人,沉浸在亲昵动作中的一种行为。
Recent years, as a great work of piano and the most classical music piece in 19~(th) century, "Sonata in B minor" composed by Franz Liszt has attracted more and more concern and affection in public.
近些年来,李斯特《B小调奏鸣曲》越来越受到人们的关注和喜爱,它是一部钢琴巨谱,是19世纪最为经典的曲目之一。
Whether it's knowing about 'pub etiquette' or about how Brits display affection in public, the game will give you an idea of what to expect while living in the UK.
无论你是否知晓英国的“酒吧礼仪”,或者是否懂得英国人如何表达自己的感情,这款游戏将会带领你了解在英国生活可能会遇到的各种情形。
Mr Jackson would doubtless have craved to be held in the same public awe and affection (his dynastic ambitions even stretched to a brief marriage with Lisa Marie, Presley's only child).
杰克逊先生无疑也渴望享受同等威望爱戴(这雄心成就了与猫王独苗丽莎•玛丽的一段匆匆姻缘)。
Listen, before we leave, I should warn you, I'm a passionate man and I tend towards public displays of affection.
听着,出发之前,我可要提醒你,我可是热情如火的男人,我喜欢在公众场合表达感情。
Listen, before we leave, I should warn you, I'm a passionate man and I tend towards public displays of affection.
听着,出发之前,我可要提醒你,我可是热情如火的男人,我喜欢在公众场合表达感情。
应用推荐