He should continue to act pursuant to the United Nations Security Council resolutions.
他应当继续依照美国国家安全委员会的决议采取行动。
Pursuant to our agreement; pursuant to the dictates of one's conscience.
遵照我们的协议;依照自己良心的指示。
"Taking-Over certificate" means a certificate issued pursuant to Clause 48.
“移交证书”指按照第48条之规定颁发的一种证书。
Other works should be assisted by the entrusting party that pursuant to this contract.
其它按照本合同应当由受托方完成或协助完成的工作。
On the pavements of the major urban roads, blind tracks shall be set up pursuant to the planning.
城市主要道路的人行道,应当按照规划设置盲道。
The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
合同的双方当事人应当按照合同条款,充分地履行各自的义务。
The long term supplier declaration pursuant to EEC regulation 1207/2001 must be presented annually.
依据欧盟委员会第1207/2001 号条例做出的长期供应商声明须按年提供。
WIRTGEN CHINA's liability pursuant to Clause 8 shall remain unaffected by this exclusion of warranty.
WIRTGEN CHINA依第8条的规定应当承担的责任不受本项对保修承诺的例外规定的影响。
The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
合同的双方当事人应当按照合同的约定,全部履行自己的义务。
The disputes between the breaching party and the third party shall be settled pursuant to law or by agreement.
当事人一方和第三人之间的纠纷,依照法律规定或者按照约定解决。
Article 2 Party B shall deliver the products pursuant to the contract, quotation and specification to Party a.
第2条乙方应按照本合同书、报价单及规格书,向甲方交付产品。
D Seller warrants materials furnished pursuant to this Agreement shall be free from asbestos containing materials.
卖方保证根据本协议规定的材料完备,不包含石棉材料。
Pursuant to Starfleet General Order 104, Section a: you are deemed unfit and I hereby relieve you of your command.
根据星际舰队总则104条a款,你已经被视为渎职,我因此解除你的职务。
Article 11 an enterprise's depreciations of fixed assets, which are calculated pursuant to the related provisions, ar...
第十一条在计算应纳税所得额时,企业按照规定计算的固定资产折旧,准予扣除。
The FDA ordered the recall and replace or refund action pursuant to the authority granted to the agency by the 2006 consent decree.
FDA下令百特公司按2006年禁令要求召回并替换或退款。
Upon accession, China accedes to the WTO Agreement pursuant to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.
自加入时起,中国根据《WTO协定》第12条加入该协定,并由此成为WTO成员。
It is necessary to restrict or prohibit the export of goods as pursuant to the provisions of Articles 16 and 17 of the Foreign Trade Law..
依照对外贸易法第十六条、第十七条的规定,需要限制或者禁止出口的。
For those goods listed in Annex 2b, China shall phase out limitation on the grant of trading rights pursuant to the schedule in that Annex.
对于附件2b所列货物,中国应根据该附件中所列时间表逐步取消在给予贸易权方面的限制。
To give notice pursuant to this Agreement, a party must send written notice to the other party at the address stated in this Agreement.
根据本协议给予通知,一方必须向本协议中规定的另一方地址发送书面通知。
Pursuant to this order, most CIA documents regarding the project were destroyed, making a full investigation of MKULTRA virtually impossible.
依照该命令,中情局中大多数关于此计划的文件都被销毁,致使对MKULTRA计划的完整研究基本上无可能实现。
Any claims by the Buyer, submitted for whatever legal reasons, shall become statute-barred pursuant to the provisions of the applicable laws.
买方因任何法定事由提出的任何主张,应当适用相关法律规定的诉讼时效。
Police cars, fire engines, ambulances and engineering emergency vehicles shall be used strictly pursuant to the prescribed purposes and conditions.
警车、消防车、救护车、工程救险车应当严格按照规定的用途和条件使用。
Where manipulation of the securities markets causes losses to investors, the manipulator shall be held liable for compensation pursuant to law.
操纵证券市场行为给投资者造成损失的,行为人应当依法承担赔偿责任。
Industry-Education cooperation programs shall be implemented pursuant to the Implementation Regulations on Industry-Education cooperation programs.
有关建教合作之实施应依照建教合作实施办法之规定办理。
The appraisal organizations or experts legally retained to make appraisal and evaluation of the insured risks shall do so impartially pursuant to law.
依法受聘对保险事故进行评估和鉴定的评估机构和专家,应当依法公正地执行业务。
The Transferors own the Equity interest free and clear of encumbrances of any kind, other than the security interest pursuant to the Pledge Agreement.
转让人所持有的股权上没有任何权利负担,《质押协议》项下的担保权益除外。
The Transferors own the Equity interest free and clear of encumbrances of any kind, other than the security interest pursuant to the Pledge Agreement.
转让人所持有的股权上没有任何权利负担,《质押协议》项下的担保权益除外。
应用推荐