Other works should be assisted by the entrusting party that pursuant to this contract.
其它按照本合同应当由受托方完成或协助完成的工作。
Please register units pursuant to this application in the name (s) and address (es) set out below.
请按下文所载的姓名及地址登记本申请表格所认购的单位。
The location of notices published pursuant to this Section or where such information can be obtained.
根据本章节发布的通告的地点或可以获得此类信息的地方。
The TMB shall circulate the notifications made pursuant to this Article to all Members for their information.
TMB应将根据本条作出的通知散发所有成员供其参考。
Seller warrants materials furnished pursuant to this Agreement shall be free from asbestos containing materials.
卖方保证根据本协议规定的材料完备,不包含石棉材料。
You shall indemnify, defend and hold Bentley harmless for any breach of its obligations pursuant to this section.
您应依据本部分为Bentley不履行其义务的任何行为进行保护、辩护和排除法律责任。
D Seller warrants materials furnished pursuant to this Agreement shall be free from asbestos containing materials.
卖方保证根据本协议规定的材料完备,不包含石棉材料。
The Parties shall impose no customs duties or other charges upon cultural property returned pursuant to this Article.
各方不得对遵照本条规定而归还的文化财产征收关税或其他费用。
Article 2 Any person who infringes on civil rights and interests shall assume the tort liability pursuant to this Law.
第二条侵害民事权益,应当依照本法承担侵权责任。
Not with standing the foregoing, the affected party shall not be waived of any obligation to send payment pursuant to this contract.
尽管存在上述情况,受影响的一方不得免除任何义务传送付款依据本合同。
To give notice pursuant to this Agreement, a party must send written notice to the other party at the address stated in this Agreement.
根据本协议给予通知,一方必须向本协议中规定的另一方地址发送书面通知。
To give notice pursuant to this agreement, a party must send written notice to the other party at the address stated in this agreement.
根据本协议规定,发出通知时一方在协议中指定的地点发出书面通知。
The Common Stock, when issued pursuant to this Agreement, will be duly and validly authorized and issued, fully paid and non-assessable .
根据本协议约定发售的普通股均已依法授权、有效发售且不存在任何未缴税费。
Proceeds confiscated pursuant to this Agreement shall be retained by the Requested Party unless otherwise agreed upon between the Parties.
除非缔约双方另行商定,否则根据本协定充公的犯罪得益须由被要求方保留。
"Shipment" shall mean the set of Equipment comprising an individual shipment to be delivered to Buyer by Seller pursuant to this Contract.
“一批合同设备”或“一批货物”指将由卖方根据本合同向买方交付的某批合同设备。
Pursuant to this order, most CIA documents regarding the project were destroyed, making a full investigation of MKULTRA virtually impossible.
依照该命令,中情局中大多数关于此计划的文件都被销毁,致使对MKULTRA计划的完整研究基本上无可能实现。
Distributor shall not, pursuant to this Agreement or otherwise, have or acquire any right, title or interest in or to Supplier's Trademarks.
经销商不得拥有供应商商标的任何权利和利益,除非本协议另有约定。
Individual notifications made pursuant to this paragraph shall be by first class mail to the name and address on file with the administrator.
根据这一章节所做的个别通知,须以第一级别邮件发送给管理员文件上的名字和地址。
Pursuant to this Law, a foreign company may set up Branches within Chinese territory, and may engage in production and operational activities.
外国公司依照本法规定可以在中国境内设立分支机构,从事生产经营活动。
The Contractor shall, if required by the Engineer so to do, copy to the Employer all accounts sent to the Engineer pursuant to this Sub-Clause.
如工程 师要求这样做的话,承包商应将所有根据本款送交工程师的详细报告复印送交雇主。
RECIPIENT does not acquire any license under intellectual property rights i. e. patents, know-how etc. of DISCLOSER pursuant to this Agreement.
接收方不得获得透露方在本协议依照的任何知识产权,即专利权、技能等的许可证。
Prompt notification shall be given to the other party of the unauthorized possession, use or knowledge of any it supplied pursuant to this Agreent.
6一旦发现对依本合同提供之任何对象的私自占有,使用或知悉,一方应迅速通知另一方。
Although, Chinese Contract Law holds as effective the question pursuant to this what if such a confirmation is concluded in the form of data message.
尽管我国《合同法》承认以数据电文的形式签订的合同的效力,但在实践中,当事人往往强调签订确认书。
The liability of each Party shall be limited to the amount it has agreed to contribute to the registered capital of the EJV pursuant to this Contract.
每一方的责任以其根据本合同已同意认缴的合资公司注册资本出资额为限。
The acquirer shall, in the tender offer report, make full disclose of the complete scheme it presents pursuant to this Circular and the relevant risks.
收购人应当在要约收购报告书中完整披露其根据本通知所提出的方案并充分揭示相关风险。
A foreign company may, pursuant to this law, establish branches within the Territory of China, and may engage in production and operational activities.
外国公司依照本法规定可以在中国境内设立分支机构,从事生产经营活动。
A WTO Member shall apply a measure pursuant to this Section only for such period of time as may be necessary to prevent or remedy the market disruption.
一wto成员只能在防止和补救市场扰乱所必需的时限内根据本条采取措施。
Any amount owed to INCHONE by the Company pursuant to this indemnity may be credited to or deducted from any payments owed for performance of this Agreement.
按照赔偿条款,公司亏欠INCHONE的任何金额都可能归于或者从履行该协议时亏欠的付款中扣除。
Any amount owed to INCHONE by the Company pursuant to this indemnity may be credited to or deducted from any payments owed for performance of this Agreement.
按照赔偿条款,公司亏欠INCHONE的任何金额都可能归于或者从履行该协议时亏欠的付款中扣除。
应用推荐