A rail service will cut back the number of trains it runs from 18 to 10.
一家火车公司决定将客运列车数量从18列减少为10列。
The public anonymity of the rail service is replaced by the warmest possible concern for our welfare.
铁路的公众服务被最体贴入微的私家服务所替代,一切都有妥善的安排和照料。
This paper envisages to establish an appraisal system for the reliability of commuter rail service.
本文在网络层面构建了城市轨道交通网络运营可靠性的评价体系。
The south-bound rail service, including trains to Singapore, has been suspended because of landslides.
南行的铁路服务,包括通往新加坡的列车,都因滑坡而中断。
Roads have crumbled away, the rail service has all but collapsed, ports are clogged and some have even closed.
道路破碎不堪,铁路运输濒临崩溃,而港口日渐阻塞甚至有些被迫关闭。
Accordingly, other forms of passenger rail service are referenced to the extent necessary to attain consistency and clarity.
相应地,本文也提到其他形式的客运铁路服务,对这些服务进行说明的程度,是以前后一致和清晰明了为准。
Some of the worst affected travellers are those who had hoped to take the Channel Tunnel rail service to France and Belgium.
受影响最严重的是希望通过英吉利海峡隧道前往法国和比利时的人。
At least 2,000 flights in the region had been canceled and the Amtrak passenger rail service between New York and Boston was suspended.
此地区至少有2000次航班被取消,美铁纽约至波士顿段服务被迫中断。
At least 2, 000 flights in the region had been canceled and the Amtrak passenger rail service between New York and Boston was suspended.
此地区至少有2000次航班被取消,美铁纽约至波士顿段服务被迫中断。
While it may seem like a fanciful adventure, extreme long distance rail service is an important piece of the international shipping Arsenal.
尽管它听起来像是一种充满幻想色彩的大冒险,但超长距离的铁路运输的确是国际运输中重要的组成部分。
The Orient Express, which began operating in the 1880s, was a name that became synonymous with luxury rail service and the intrigue of exotic lands.
东方快车,运行于1880年,渐渐的成为奢华的铁路运输和外国的诡异之地的同义词。
If the city had a good bus and rail service, like the underground rail system in Seoul, and linked that with a cheap taxi service, it could work.
如果一个城市能够提供好的公交及轨道交通服务设施(比如像现在的首尔那样拥有发达的地铁交通系统),并且将这些公共交通与低价的出租车服务结合起来,那一定会解决交通问题。
It may decrease fatigue damage causing by rolling contact and side damage on track and prolong rail service life 0.5 ~ 1 time by means of grinding rail track.
通过对钢轨的修磨可减少由于滚动接触疲劳引起的钢轨损伤,减少钢轨侧面磨损,可延长钢轨的使用寿命0.5 ~1倍。
They suspended rail service in that area while they investigated, and it was too early to know if it had any connection with the other incidents in the region.
他们在调查的同时,暂停了这个地区的铁路服务。他们说,目前断定它是否与该地区的其它事件有关还为时过早。
The crash led to a slowdown of high-speed rail services, which will mean less revenue from fares, as well as a service that is less competitive with air travel.
撞车事故导致了高铁的减速,这就意味着票务收益的减少,相对的铁路对于航空的竞争力就下降了。
Meanwhile, the Eurostar rail service linking London, Brussels and Paris is experiencing delays and cancellations through at least Sunday due to severe weather conditions.
同时,由于恶劣的天气状况,连接伦敦布鲁塞尔和巴黎的欧洲之星列车服务至少在周日期间再次遭遇延误和取消。
Virgin's Sir Richard Branson, for example, is said to be mulling the idea of a European high-speed rail service, and Deutsche Bahn would like its trains to link London to Cologne.
例如维珍的老板理查德·布兰森爵士,据说正在考虑欧洲高速铁路服务计划,德国联邦铁路想要它们的列车连接伦敦和科隆。
The first release of the service aims to offer flight booking capability as well as hotel, rail and car-hire in half the time it would traditionally take to book just the flight.
这项服务的首次发布提供了机票及酒店、铁路、汽车租赁预订功能,将使用该功能预订以上产品需要的时间缩短到只是预订机票产品用时的一半。
Rail and subway service stopped (largely as a precautionary measure) after the quake, and several lines are still not yet back in service.
铁路与地铁服务也在震后停摆(作为预警措施),一些线路仍然没有恢复服务。
China is the first and only country to have commercial high-speed train service on conventional rail lines that can reach a top operational speed of 350 km/h.
中国是第一个也是唯一一个在传统轨道线路上,拥有最高运营时速达到350公里的商业高速列车运行服务的国家。
Through this strategy, FRA proposes to define categories or "tiers" of rail passenger service tied to maximum operating speeds and the aforementioned factors.
通过本《战略》目标,联邦铁路局建议对与轨道客运服务相关的最大运营速度,以及上述其他因素予以分门别类的定义。
In 1887 Congress designated rail a common-carrier service. Railways had to offer reasonable rates and conditions on any cargo.
在1887年,国会设计了公共运输服务的线路,铁道部门必须对任何货物提供合理定价。
New Jersey Transit was set to restore its bus service and said customers should brace for rail and road delays.
新泽西运输公司全副恢复公交服务,不过表示,顾客应做好火车和汽车滞后的准备。
In her novel the railroad owner, Dagny Taggart, an enterprising industrialist, has a FedEx-like vision for expansion and first-rate service by rail.
在她的小说中,一个铁路货运公司所有者DagnyTaggart是积极进取的实业家,他期待扩展成联邦快递那样的大公司,拥有一流的铁路运输效率。
Europe's largest high-speed rail operator has predicted that domestic air travel in the UK will lose millions of passengers to a 250mph train service if an ultra-fast network becomes a reality.
欧洲最大的高铁运营商预测,如果超高速铁路网络能够建成,其列车时速可高达250英里,那么英国国内的航空业将失去数百万的乘客。
Spain, which is at the forefront of the rail boom, got high-speed service connecting Madrid and Barcelona last month.The journey was slashed by two hours: Now it takes just two hours, 35 minutes.
在欧洲大陆这波火车旅行热中,西班牙可谓一马当先,上个月新开通了马德里至巴塞罗纳间的高速列车,全程只需35分钟,比原来整整缩短了两个小时。
Spain, which is at the forefront of the rail boom, got high-speed service connecting Madrid and Barcelona last month.The journey was slashed by two hours: Now it takes just two hours, 35 minutes.
在欧洲大陆这波火车旅行热中,西班牙可谓一马当先,上个月新开通了马德里至巴塞罗纳间的高速列车,全程只需35分钟,比原来整整缩短了两个小时。
应用推荐