We were walking along the bank of the Niger river, searching for the tracks of a hippopotamus that was ravaging the corn on Karim's farm.
我们沿着尼日尔河岸走着,寻找一头河马的足迹,它毁坏克莱姆村农场农作物。
A ravaging famine often visited his province.
他家所在的省经常闹饥荒。
Australia isn't the only country dealing with ravaging floodwaters right now.
目前,遭遇巨大的洪水袭击的国家不仅仅是澳大利亚。
Their share will grow-at a time when older diseases are still ravaging the poor.
这一比例还将上升——当穷人仍然受着老年疾病的困扰的时候。
Their share will grow-at a time when older diseases are still ravaging the poor.
该比例还会增长——在这个老式疾病依旧折磨着穷人的年代。
It is believed that in fatigue there is a repeated process of ravaging the material.
据认为,在疲劳中,有一个使材料毁坏的重复过程。
But in New York in the early 1980s a mysterious illness was suddenly ravaging these men.
不过在上世纪80年代的纽约,一种神秘的疾病摧残了这些人。
Not such a bad idea, at a time when we are ravaging the planet that our grandparents left us.
在我们放肆地掠夺祖先留给我们的地球的时刻,这显然不是糟糕的观点。
The crash had spilled a noxious defoliant into the planet's ecology, ravaging the native flora.
这次坠毁将一种有害的落叶剂洒入星球的生态系统中,破坏着当地的植物群。
It has recorded 20 human deaths since the virus began ravaging Asian poultry stocks in late 2003.
自从2003年底禽流感病毒开始肆虐亚洲家禽以来,经统计已有20人死于禽流感感染。
But Burkina Faso is not the only West African country struggling with the ravaging affects of the floods.
但是布基纳法索并不是唯一一个受到洪水影响的西非国家。
The massive floating weapons attacked the planet's southern territorial zone, ravaging the cities of Kee-Piru and Heurkea.
这个巨大的浮空武器攻击了星球南部的领地,击毁了Kee -Piru和Heurkea两个城市。
But Saul was ravaging the church by entering house after house, dragging off both men and women, he committed them to prison.
扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。
This burrowing plant louse devastated European vineyards between1860and1880and its descendants are now ravaging Californian grape vines.
这种虫害在1860年到1880年间毁灭了欧洲葡萄园,而它们的后代现在也给加州的葡萄秧造成损害。
The drought ravaging the Horn of Africa is said to be the worst in decades, with more than 12 million people facing hunger and starvation.
这次非洲之角遭遇的干旱据说是数十年来最严重的,1200多万人面临饥荒。
Guo Jingming's Legend of Ravaging Dynasties, the first domestic animated film to use motion capture technology, came in third with 274 million yuan.
作为第一部使用动作捕捉技术的国产动画电影,郭敬明的《爵迹》以2.74亿元的票房位居第三。
She recently began feeding commercially available chocolate rich in polyphenols, a class of natural antioxidants, to treat inflammation ravaging the hearts and minds of mice.
她最近开始给大鼠喂食市售巧克力,这些巧克力富含多酚类——一种天然的抗氧化剂,来治疗大鼠心脏和脑部的大量炎症。
The resulting anthology contains stories which cover everything from state-sponsored brutality and murder in Colombia to the systematic ravaging of Congo's natural resources.
这本画集涵盖了一切相关内容:从哥伦比亚地区国家支持的残忍粗暴到刚果自然资源的破坏。
Method: Make an analysis of the first aid treatment on the spot where a 6.4-degree ravaging earthquake occurred on June 3,2007 in Ning er County, Pu er City, Yunnan Province.
方法:对2007年6月3日在云南省普洱市宁洱县发生的6。 4级严重破坏性地震的现场医疗急救进行总结分析。
That newcomer, brown streak, is now ravaging cassava crops in a great swath around Lake Victoria, threatening millions of East Africans who grow the tuber as their staple food.
来势汹汹的褐条病毒现在正在维多利亚湖沿岸的大片农田中肆虐,并威胁到了数百万东非人的口粮,因为木薯是他们的日常主食。
Millions of birds worldwide have died or were slaughtered since late 2003, when H5N1 began ravaging Asian poultry stocks. It has killed at least 206 people worldwide since 2003.
自2003年H5N1型禽流感病毒肆虐亚洲禽类市场以来,全世界范围内已经有数百万的鸟类死亡或被屠宰,至少有206人死于该禽流感。
Like them, I have turned a blind-eye to more mundane problems like hunger, illiteracy, disease, country music and poverty so as to focus on the true menace ravaging our cyber-society.
喜欢他们,我有眼闭一只眼,以更为困难像饥饿、文盲、疾病、音乐和国家重点贫困等公害肆虐的真实网络社会。
Villagers have no choice but to use wood, coal or dung fires, raising the risk that young children will be killed by carbon-monoxide poisoning or a bad case of pneumonia ravaging weakened lungs.
村民们除了用木头,煤或者是粪肥来烧火之外别无选择,这样会增加小孩子一氧化碳中毒死亡的危险,肺功能减弱,肺炎得病率增加。
Villagers have no choice but to use wood, coal or dung fires, raising the risk that young children will be killed by carboj-monoxide poisoning or a bad case of pneumonia ravaging weakened lungs.
村民们除了用木头,煤或者是粪肥来烧火之外别无选择,这样会增加小孩子一氧化碳中毒死亡的危险,肺功能减弱,肺炎得病率增加。
Villagers have no choice but to use wood, coal or dung fires, raising the risk that young children will be killed by carbon - monoxide poisoning or a bad case of pneumonia ravaging weakened lungs.
村民们除了用木头,煤或者是粪肥来烧火之外别无选择,这样会增加小孩子一氧化碳中毒死亡的危险,肺功能减弱,肺炎得病率增加。
Villagers have no choice but to use wood, coal or dung fires, raising the risk that young children will be killed by carbon - monoxide poisoning or a bad case of pneumonia ravaging weakened lungs.
村民们除了用木头,煤或者是粪肥来烧火之外别无选择,这样会增加小孩子一氧化碳中毒死亡的危险,肺功能减弱,肺炎得病率增加。
应用推荐