But that stance would be hard to reconcile with Mr Miliband's softer views.
但是那样的强硬立场很难和米利班德的柔和意见达成一致。
Sometimes, it asks us to reconcile with bitter enemies or resolve ancient hatreds.
有时,我们必须与仇敌和解,或消除宿怨。
Meanwhile, Kevin has moved to a new apartment, but is seeking to reconcile with Jackie.
与此同时,凯文已经搬到了一个新的公寓,但正在寻求与杰基和解。
Such estimates are hard to reconcile with the new chlorine work suggesting a bone-dry moon.
这一类判断很难与暗示月球干燥无水的氯元素分析相安无事。
I'll be straight with you, Stacy: The best way to help your son is to reconcile with your husband.
坦白说,帮助你儿子最好的办法就是与丈夫和好。
It seemed that there was nothing they could do to rectify the situation or reconcile with him.
他们好象没有办法扭转这种局面或者是与他和解,争吵不断地发生。
If you wish to reconcile with an old love or are in the process of divorce expect a negative response.
若你希望和旧爱合好,或正在离婚过程中,要预期有负面反应。
Color unfolding coffee brand personality, or classical or fashion, is how to reconcile with the color mix.
色彩演绎着咖啡品牌的个性,或经典或时尚,都在于色彩如何调和与搭配。
"They are the people that did this to me, " she says, touching her damaged face. "How can we reconcile with them?"
“就是他们对我做的这些,”她摸着自己已经毁容的脸,说,“我们怎么能跟他们和解呢?”
Indulge in spa treatments and some new things - you may meet someone new or reconcile with someone from your best.
沉迷于温泉疗法和新事物的你,会遇见一些新人或者以最佳方式和某人达成共识。
Knowing that Christmastime is God's chosen time teaches us that Christmas is the time for us to reconcile with God.
要知道,圣诞节,是神所拣选的,要教导我们,圣诞节就是让我们与神和好的时刻。
"We need to be in a much stronger position to, in fact, get to a point where we reconcile with organizations like that," he said.
他说:“我们需要到一个更强有力的位置上,能够到一个我们可以和那样的组织进行和解的位置上。”
To support project manager, check the account and reconcile with general contractor and suppliers, review with finace team regularly.
协助项目经理,定期与总包及厂商进行对帐,定期与财务资产部进行核帐。
He told an Indian TV crew that he now sought to reconcile with his first wife and children, and referred to himself by his Hindu name.
他向印度电视台表示,他现在正在寻求与他的前妻和孩子们和解,并重新使用了自己的印度教名字。
These asymmetries are difficult to reconcile with the efficient market hypothesis, the notion that securities prices accurately reflect all known information.
这些不对称很难与有效市场假说相符——根据该假说,证券价格应准确反映出所有已知信息。
If Japan wants to reconcile with China over wartime history, it should look to the example set by Germany, a senior Chinese scholar of Japan studies told China Daily.
中国的一位日本问题专家向《中国日报》表示,如果日本希望在二战问题上与中国和解,就该像德国学习。
His commitment to transfer power and reconcile with those who jailed him set an example that all humanity should aspire to, whether in the lives of nations or our own personal lives.
他移交权力并同那些关押他的人和解的承诺树立了一个全人类都应当追求的典范,不论是在国家生活中,还是在我们的个人生活中。
Be brave dear children and choose the path that will offer you the wealth of spiritual growth for all other choices you will make along the way will reconcile with the path you choose.
亲爱的孩子们,要勇敢,选择能够提供给你精神成长之财富的道路,因为你沿途所做的一切其他选择,都会与你所选择的道路相协调。
Isaacs, for example, cannot easily reconcile Hansberry's intense concern for her race with her ideal of human reconciliation.
例如,艾萨克斯无法轻易地协调汉斯伯里对自己种族的强烈关注和她对人类和解的理想。
All efforts to reconcile her with her husband were in vain.
使她与她丈夫和解的一切努力都白费了。
All efforts to reconcile her with her husband were in vain.
使她与她丈夫和解的一切努力都白费了。
应用推荐