Registration of births, marriages and deaths came into effect in Great Britain.
英国开始实行出生登记、结婚登记和死亡登记。
They give high priority to the establishment of badly needed information systems for the registration of births, deaths, and cause of deaths.
根据这些建议,应高度重视建立急需的出生、死亡和死亡原因登记信息系统。
The age at death for early child mortality was determined by the mean interval between successive births and the mean age of neonates at registration.
幼儿死亡率的死亡年龄由母亲相继生育的平均时间间隔和婴儿出生登记时的平均年龄决定。
Civil registration is the way by which countries keep a continuous and complete record of births, deaths and the marital status of their people.
民事登记是国家对其国民的出生、死亡和婚姻状况保持连续和完整记录的方式。
propose steps to improve health information and registration of vital events - births and deaths - in low-income countries;
提出措施,改善低收入国家的卫生信息和重要事件(出生及死亡)的情况登记;
For health agencies like WHO, civil registration systems are the most reliable source of statistics on births and deaths, and causes of death.
对于像世卫组织这样的卫生机构,民事登记系统是最为可靠的出生、死亡和死因统计数据来源。
For health agencies like WHO, civil registration systems are the most reliable source of statistics on births and deaths, and causes of death.
对于像世卫组织这样的卫生机构,民事登记系统是最为可靠的出生、死亡和死因统计数据来源。
应用推荐