Offenders should be forced to make reparation to the community.
应该强迫违法犯罪分子对社区作出补偿。
An offense requiring forgiveness or reparation; a trespass.
罪,过失要求原谅或补偿的罪过;过失。
To supervise and check the reparation to ensure it is done correctly.
监督检查返修工作,确保操作无误。
Objective To explore and improve the method of reparation of serious bilateral cleft lips.
目的:探讨并改进重度双侧唇裂的修复方法。
There is also no recommendation of making reparation to the Iraqi people, let alone an apology.
报告里亦未建议对伊拉克民众做出赔偿,更别谈道歉了。
Handle rejected parts from customers, including disassembly, maintenance and potential reparation.
处理客户退货(安排拆解,维修等);
Objective To summary the nursing experiment of the hand reparation with abdonial pedicled skin flap.
目的总结腹部带蒂皮瓣修复手外伤的护理经验。
The ebb-tide, which had so cruelly delayed us, was now making reparation and delaying our assailants.
曾那么无情地耽搁我们时间的退潮,这会儿又给了我们补偿,在碍我们的敌人的事。
Junior college graduate with background in machine tools automation or numerical control devices reparation.
大专毕业,机床自动化或数控设备维修专业背景。
Methods to summarize the cases of the rupture and reparation of the spleen caused by trauma from 1990 to 2004.
方法:总结分析1990 ~ 2004年因外伤致脾破裂行脾修补的病例。
To reinforce research on reparation of optic nerve is of great importance for treatment of optic nerve trauma and CNS injury.
因此,加强视神经损伤后修复的研究,对于视神经损伤的治疗乃至中枢神经系统损伤后的治疗具有极其重要的意义。
The procedure, characteristics and economic benefits of rapid reparation of glass lining equipments on the spot were introduced.
介绍了搪玻璃设备现场快速修复的步骤、特点及经济效果。
The applications of hardfacing in the reparation of the parts of metallurgical equipment used at high temperature were also described.
适用于某些在高温状态使用的冶金工业设备零部件的堆焊修复。
At the Paris Conference on Reparations, Greece was finally accorded 4.5% in material German reparation and 2.7% in other forms of reparations.
在巴黎会议上,德国最终向希腊支付了占其赔款总额4.5%的物质赔款和2.7%的其他形式赔款。
In this period, France adopted coordinate policy to Britain at first and tried to solve the reparation and security problems by negotiation.
法国在这一时期先是与英国采取协调政策,力图通过协商解决赔款与安全问题。
Industrial practice have proved that be satisfied with hardfacing reparation for the parts of metallurgical equipment in high-temperature state.
工业试验证明能满足某些工作在高温状态冶金工业设备零部件的堆焊修复后的使用性能。
Objective to study the application of titanium compound with bone grafts to immediate reparation of the post-operative defect with mandibular tumors.
目的探讨钛复合骨移植在下颌骨肿瘤切除后即刻修复中的临床应用价值。
Capabie reparation & reinforcement of cement concrete roadface with asphalt mixture cover according to experience of Swiss'31-line section of highway.
根据瑞士31条路段的经验,用沥青混合料罩面能够修复与补强水泥混凝土路面。
The vicarious liability means that the person is liable to the reparation for injury caused by the tortfeasor holding the special relationship to him.
替代责任是侵权责任形态理论中的重要内容,它是指基于特定关系,一方对另一方的侵权行为所承担的法律责任。
Assist or require applicants to personally do the construction, supervise the construction, demand completion of road reparation within a fixed period.
协调或要求申请人自行统一施工,并监督其施工及命其限期完成修复道路。
To the direct economic losses bringing about a first party from the second party responsibility, respond to the acceptance of punishment and the reparation.
对于由乙方责任造成甲方的直接经济损失,应接受处罚和赔偿。
The district road competent department shall supervise and guide the maintenance, reparation and management of the roads mentioned in the preceding paragraph.
区道路主管部门应当对其养护、维修和管理工作进行监督和指导。
But it's not that men are reluctant to admit wrongdoings, the study showed. It's just that they have a higher threshold for what they think warrants reparation.
研究显示,并不是男性不愿意道歉,只是他们认为值得道歉的标准应该更高一些。
Objective to explore the principle of intestinal trefoil factor (ITF) expression and its relationship with intestine damage and reparation in rats after severe burns.
目的探讨肠三叶因子(itf)在烧伤后的变化规律及其与肠道损伤和修复的关系。
‘Krusenstern’ was built in 1926 at Geestemunde in Bremerhaven, Germany and was surrendered to the USSR 1946 as war reparation. It is now a Russian Navy sail training ship.
Krusenstern号是另一艘用于教学的船只,它于1926年建造于德国不来梅哈芬港的盖斯特明德区,在1946年作为战争赔偿交给了苏联,现在已成为俄罗斯海军的一艘航海训练船。
‘Krusenstern’ was built in 1926 at Geestemunde in Bremerhaven, Germany and was surrendered to the USSR 1946 as war reparation. It is now a Russian Navy sail training ship.
Krusenstern号是另一艘用于教学的船只,它于1926年建造于德国不来梅哈芬港的盖斯特明德区,在1946年作为战争赔偿交给了苏联,现在已成为俄罗斯海军的一艘航海训练船。
应用推荐