I was shown that I am a sinner, that I needed to repent of my sins.
我被证明是个罪人,需要为我的罪孽忏悔。
我就不能忏悔我的罪过了!
You won't repent of having told me, I assure you!
我向你保证,你不会后悔告诉了我的!
Bitterly did we repent of our carelessness.
我对自己的粗心大意深感懊悔。
We seldom repent of having eaten too little.
切勿因为吃得太少而后悔。
I deeply repent of having deceived my husband.
我深悔欺骗了我的丈夫。
To repent of egoism: is autobiography the best method?
对自私的忏悔:自传是最好的方式吗?
Don't you repent of having wasted your time so foolishly?
你不后悔这样糊里糊涂地浪费时间吗?
Don 't you repent of having wasted your money so foolishly?
你不后悔如此糊涂乱花钱吗?
"Don't strike my head off!" said Karen. "Then I can't repent of my SINS!"
“请不要砍掉我的头吧,”珈伦说,“因为如果你这样做,那么我就不能忏悔我的罪过了。”
But no such man would ever repent of having refused any sensual pleasure.
但完善的人没有一个会后悔拒绝了感官的快乐。
But that man said he did not repent of what he had done, Joseph. Not at all.
不过这个人却认为,他决不懊悔他做过的事,约瑟夫,他一点儿也不懊悔。
In the words of one prayer leader, "Take to the streets and repent of your SINS."
引用一名牧师的话,就是“走上街头,为罪忏悔。”
And many people would say inappropriate words or do some wrong to repent of because of the moment-idea.
很多人也往往会一念之差,说一句不该说的话,做一件一辈子后悔的事。
Genius thinks it can do whatever it sees others doing, but is sure to repent of every ill-judged outlay.
天才认为它可以任意所为,但是确会后悔每一个错误判断的代价。
A message of calling his people to return to him. To repent of their SINS and get right with their creator.
这个信息呼召人们回归上帝,认罪和与神和好。
Well, never mind Mr Green: as to repenting of my injustices, I've done no injustice, and I repent of nothing.
好吧,不要管格林先生:至于追悔我作的不公道的事,我并没有作过,我也没有追悔的必要。
He pleads with us to repent of our SINS and trust in His pardoning mercy in the Savior so that we do not go to hell.
他为我们祷告让我们为我们的罪而悔过,信他在救主里的赦免之恩,好叫我们不去地狱。
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
他们若行我眼中看为恶的事,不听从我的话,我就必后悔,不将我所说的福气赐给他们。
Confess considering divorce as sin and repent of any time you've expressed that to your spouse or even thought about it.
承认任何时候你只要对你爱人说过离婚或者想过离婚都是罪,需要悔改。
Rev. 16:11 And blasphemed the God of heaven for their pains and for their sores; and they did not repent of their works.
启十六11又由于所受的疼痛,和所生的疮,就亵渎天上的神,并不悔改自己所行的。
God can do miracles in your marriage if you're willing to humble yourself and repent of your own part in making it unhealthy.
如果你愿意谦卑你自己,承认你自己的过犯的话,上帝能够在你的婚姻中创造奇迹的。
God calls us to repent of discontentment and learn to rely on his grace when it comes to our shortcomings and weaknesses in life.
神呼召我们为自己的不满足认罪悔改,要我们在生活中遇到缺乏和软弱时,学习仰赖他的恩典。
I would not talk so, Mr Heathcliff, 'I interposed.' Let your will be a while: you'll be spared to repent of your many injustices yet.
“我可不愿谈这些,希刺克厉夫先生,”我插嘴说,“先把你的遗嘱摆一摆;你还要省下时间来追悔你所作的许多不公道的事哩!”
But the poor dame had reason to repent of her kindness: she and her husband both took the fever, and died within a few days of each other.
但是这可怜的太太很有理由后悔她的善心,她和她丈夫都被传染了热病,在几天之内,两人便相继逝世了。
Lord, help us as a nation to repent of the sin of abortion, and help us as your children to guard and celebrate the sanctity of life.
主啊,求祢帮助我们的国家为堕胎的罪悔改,又帮助我们作为祢儿女的,努力捍卫和赞美生命的尊严和神圣。
The greater part of what my neighbors call good I believe in my soul to be bad, and if I repent of anything, it is very likely to be my good behavior.
在我的内心深处,我认为我的邻居们所说的大部分好的东西其实都是不好的东西。如果我需要为什么事情忏悔的话,那很可能就是我的好习惯。
The greater part of what my neighbors call good I believe in my soul to be bad, and if I repent of anything, it is very likely to be my good behavior.
在我的内心深处,我认为我的邻居们所说的大部分好的东西其实都是不好的东西。如果我需要为什么事情忏悔的话,那很可能就是我的好习惯。
应用推荐