"These are the sorts of images which right-thinking people can never condone," he said.
他说:“凡是有正义感的人绝不会宽恕把这种类型的图片放在网上的行为。”
This is the point at which every right-thinking person in Britain scrambles for his Orwell.
在这一点上,每个思维正常的英国人都会快速翻看他手头的奥威尔的著作。
And I know that you are saddened by the same evil, for every right-thinking person wants to be governed justly.
我知道你因同样的事实而感到难过,因为所有思想健全的人都希望在这个世界受到公正对待。
Any right-thinking printer or any right-thinking publisher would scoff at the presumption of a poet who demanded such a thing.
任何一个思想健全的印刷商和出版商,都会嘲笑你去假定诗人需要这样的东西。
These bouts of outrage confirmed what we already knew: Blair has been exiled from polite and right-thinking discourse in Britain.
这些阶段性的暴行及确认我们早已经知道了:在英国,布莱尔已经被逐出了礼貌和正确思维的谈论范围之内。
There is good and there is evil, and it is the duty of all right-thinking people to try to promote the former and stamp out the latter.
世上有善也有邪,所有思维正常的人都有责任来倡导前者,抑制后者。
This is because people think to themselves, whether consciously or unconsciously, surely all right-thinking (read 'normal') people think the same way as me?
这是因为,人们有意或无意地对自己说,所有思维正常的人当然都和我想的一样。
When Peter speaks in public, he always has trouble thinking of the right things to say.
当彼得在公众场合说话的时候,他总是很难想到合适的说话内容。
Such thinking is fashionable among right-wing politicians.
在政界右翼人士中这种想法很流行。
Quit thinking that you have to make the right decision; instead, make a choice and dont look back.
不要再认为你必须做出正确的决定;相反,做出决定之后不要回头。
Quit thinking that you have to make the right decision; instead, make a choice and don't look back.
不要再认为你必须做出正确的决定;相反,做出决定之后不要后悔。
Consider this, he says: "while one is thinking or doubting, or doing any of those sorts of mental activities, one has to exist, right?"
想了一下这个,他说:“当一个人在思考或质疑,或做任何类似这种的精神活动时,他必须存在,对吧?”
Right about now, you might be thinking: it sounds great, but I'm not a good writer; or I'd love to keep a diary, but my handwriting is terrible.
现在,你可能在想:听起来不错,但我并不是一个好的写手;或者我可以写日记,但是我的笔迹很难看。
The right level of background noise may interrupt our normal patterns of thinking just enough to allow our imaginations to wander, without making it impossible to focus.
适当水平的背景噪音可能会打断我们正常的思维模式,足以让我们发散想象力,而不会让我们无法集中注意力。
Since the results at 70 decibels were significant, the study also suggests that the right level of background noise—not too loud and not total silence—may actually improve one's creative thinking ability.
由于70分贝的噪音所产生的结果很明显,所以该研究还表明,适量的噪音环境——不太大声而不是完全寂静——实际上可能会提高一个人的创造性思维能力。
They're meant to get you thinking, right now, about your path and where you are on it.
他们只是想要你从现在起,认真思考自己的道路,以及你现在的位置。
The experiment which Dr Principe reconstructed showed just how alchemists might truly have believed they were thinking the right way about the transmutation of metals.
普林西比博士重现的那个实验,正说明了炼金术士们的确认为金属转化的理念是正确的。
We used to think that the left brain controlled your thinking and that the right brain controlled your heart.
我们过去认为,左脑控制你的思维,而右脑控制你的心。
“A man is what he thinks about all day long.” Anyone who has successfully changed a bad habit knows that right thinking is the foundation for change.
任何曾经成功戒除坏习惯的人都知道,正确的思维方式是改变的基石。
If you think that this resembles a directory path, you're thinking along the right lines.
如果认为这有点类似于目录路径,那么就对了。
Will Mr Lansley’s grand design end up as yet another distracting reorganisation, or is he thinking along the right lines?
兰斯利先生的宏伟计划最终会不会变成又一场令人困惑不已的机构改组? 换句话说,兰斯利先生有没有沿着正轨考虑问题?
If you start thinking about narrative arcs — imagine a novel, right?
如果你想想生命叙事线-,想象有一部小说?
But believe it or not, something you're doing right now, probably without even thinking about it, is a proven stress reliever: breathing.
但信不信由你,你现在正做的事情——呼吸(可能从没特别注意过),就是久经证明的释放压力的好方法。
What left-brain MBA students need to be taught is the value of an intuitive, holistic approach. In other words, right-brain thinking and marketing sense.
他们有必要学习的是一种直觉的价值和整体分析的方法,换言之,右脑思维方式和市场行销意识。
Those who insisted on worshiping at the altar of soporific right thinking-those who thought that conflict had become obsolete-were swept away in less than 20 years.
那些坚持在催眠般权利思想的祭坛边祈祷的人,那些认为冲突已经成为过去的人——在不到20年的时间里被一扫而光。
These questions aren’t meant to stump you or make you feel bad. They’re meant to get you thinking, right now, about your path and where you are on it.
这些问题不是为了难为你或者是为了让你感觉更差,他们只是让你现在就开始去想,想想你的道路和你想去哪。
These questions aren’t meant to stump you or make you feel bad. They’re meant to get you thinking, right now, about your path and where you are on it.
这些问题不是为了难为你或者是为了让你感觉更差,他们只是让你现在就开始去想,想想你的道路和你想去哪。
应用推荐